Creme de la Creme - Weißer Rauch - Ragga Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Creme de la Creme - Weißer Rauch - Ragga Remix




Weißer Rauch - Ragga Remix
Белый дым - Ragga Remix
Weisser Rauch! Weisser Rauch! Weisser Rauch! Weisser Rauch!
Белый дым! Белый дым! Белый дым! Белый дым!
Weisser Rauch! Weisser Rauch! Weisser Rauch! Weisser Rauch!
Белый дым! Белый дым! Белый дым! Белый дым!
Weisser Rauch! Weisser Rauch! Weisser Rauch! Weisser Rauch!
Белый дым! Белый дым! Белый дым! Белый дым!
Ich steh' vor einer Tür, es ist früh am Abend. Ein Kumpel öffnet mir und sagt:
Стою я у двери, ранний вечер. Кореш открывает и говорит:
Guten Abend!
Добрый вечер!
Komm' doch herein, Te! Na fein, geh' ich rein und merk' an dem Duft in der Luft, er ist nicht allein.
Заходи, чувак! Ну, захожу я и чувствую по запаху он тут не один.
Ich sehe zehn kleine Kiffer, die sich auf seinem Sofa tummeln, Dirk und Karsten, die wie wild an einer Pfeife fummeln.
Вижу десять мелких торчков, которые тусят на его диване, Дирк и Карстен, как бешеные, возятся с трубкой.
Der Marc und Rudolf Rasta spielen Canasta. Ich hör' ein Würgen auf dem Klo, das war der Kaspar.
Марк и Рудольф Раста рубятся в канасту. Слышу, кого-то выворачивает в туалете, это Каспар.
Doch das war noch nicht das Ende der Geschichte, weil auch ich auf guten Shit nicht verzichte.
Но это еще не конец истории, потому что и я от хорошей дури не откажусь.
Berichte einfach weiter, was ich seh', und ich höre einen Sprechchor: Ich dreh' mit OCB!
Рассказываю дальше, что вижу, и слышу, как хором кричат: Я кручу с OCB!
Okay, setz' ich mich zu den anderen, wo zwei dicke fette Tüten im Kreis wandern.
Ладно, сажусь я к остальным, где по кругу ходят две жирные плюхи.
Aber ich brauch' den Rauch durch einen Schlauch, also greif' ich mir das Piece und die Bong natürlich auch.
Но мне дым нужен через шланг, поэтому хватаю аппарат и, конечно же, бонг.
Das Grinsen ist breit, die Augen sind rot, und ich breche den Kanten wie Jesus das Brot.
Улыбка до ушей, глаза красные, и я ломаю косяк, как Иисус хлеб.
Lade die Pfeife, zünd' sie an, weil man sich nicht scheut, und sabber' wie ein kleines Kind, das sich auf Essen freut.
Заряжаю трубку, поджигаю, потому что стесняться нечего, и затягиваюсь, как маленький ребенок, радующийся еде.
Ich spüre einen Donnerschlag, während ich saug'.
Чувствую удар грома, пока затягиваюсь.
In meinem Kopf: Weisser Rauch!
У меня в голове: Белый дым!
Weisser Rauch, weisser Rauch in meinem Kopf! Weisser Rauch, weisser Rauch in meinem Kopf!
Белый дым, белый дым у меня в голове! Белый дым, белый дым у меня в голове!
Weisser Rauch, weisser Rauch in meinem Kopf! Und wieder einmal ist weisser Rauch in meinem Kopf!
Белый дым, белый дым у меня в голове! И снова белый дым у меня в голове!
Weisser Rauch, weisser Rauch in meinem Kopf! Weisser Rauch, weisser Rauch in meinem Kopf!
Белый дым, белый дым у меня в голове! Белый дым, белый дым у меня в голове!
Weisser Rauch, weisser Rauch in meinem Kopf! Und wieder einmal ist weisser Rauch in meinem Kopf!
Белый дым, белый дым у меня в голове! И снова белый дым у меня в голове!
Ich stelle fest, dass Dirks Wasserpfeifenkonstruktion gar nicht doof war, und chille weiter auf dem Sofa.
Замечаю, что конструкция кальяна Дирка была так себе, и продолжаю чилить на диване.
Dann hör' ich Jörg mit Sabine streiten, denn wer hascht, nascht gerne Süssigkeiten.
Потом слышу, как Йорг ругается с Сабиной, потому что кто быстро ест, тот любит сладкое.
Sie streiten um 'nen Schokoriegel, wobei die Sabine fällt. Man könnte denken, es wär' die letzte Praline der Welt.
Они дерутся из-за шоколадного батончика, и Сабина падает. Можно подумать, что это последняя конфета в мире.
Dann hört der Jörg auf sie zu hauen. Denn es gibt nur wenig Frauen, die so geile Tüten bauen.
Потом Йорг перестает ее бить. Ведь мало кто из женщин так круто умеет забивать.
Warum schauen wir uns eigentlich kein Video an? Es liegen vier Filme auf dem Tisch. Dann kann
Почему бы нам не посмотреть какое-нибудь видео? На столе лежат четыре кассеты. Тогда могу
Ich entscheiden: Die Star Wars Triologie oder Pornographie ala Orlowski?
Я выбрать: трилогию "Звездных войн" или порнографию от Орловского?
Ich zähle einfach aus: Ehne mehne Mist! Alles, was nicht hardcore ist, wird gedisst!
Считаю: Эне бене раба! Все, что не хардкор, отстой!
Kein Thema, Theresa in voller Aktion, doch nach zehn Minuten wird auch das monoton.
Без проблем, Тереза в действии, но через десять минут и это надоедает.
Und schon hat jemand ein neues Videoband in der Hand und legt es dann elegant
И вот уже у кого-то в руках новая видеокассета, и он элегантно вставляет ее
In den Recorder und drückt auf Start und ich seh', wie Null-Null-Schneider Nihil Baxter jagt.
В видеомагнитофон и нажимает на "Пуск", и я вижу, как Ноль-Ноль-Шнайдер гоняется за Нихилом Бакстером.
Eigentlich mag ich Helge Schneider sowieso nicht, doch seit diesem Tag, da sprech' ich manchmal komisch.
Вообще-то, я не очень-то люблю Хельге Шнайдера, но с того дня я иногда странно разговариваю.
Ich weiss, warum, und Ihr wisst es auch!
Я знаю, почему, и вы знаете!
In meinem Kopf: Weisser Rauch!
У меня в голове: Белый дым!
Weisser Rauch, weisser Rauch in meinem Kopf! Weisser Rauch, weisser Rauch in meinem Kopf!
Белый дым, белый дым у меня в голове! Белый дым, белый дым у меня в голове!
Weisser Rauch, weisser Rauch in meinem Kopf! Und wieder einmal ist weisser Rauch in meinem Kopf!
Белый дым, белый дым у меня в голове! И снова белый дым у меня в голове!
Weisser Rauch, weisser Rauch in meinem Kopf! Weisser Rauch, weisser Rauch in meinem Kopf!
Белый дым, белый дым у меня в голове! Белый дым, белый дым у меня в голове!
Weisser Rauch, weisser Rauch in meinem Kopf! Und wieder einmal ist weisser Rauch in meinem Kopf!
Белый дым, белый дым у меня в голове! И снова белый дым у меня в голове!
Was ich rauch', was ich brauch'! I'm so high! Was ich rauch', was ich brauch'! I'm so high!
Что курю, то люблю! Я на высоте! Что курю, то люблю! Я на высоте!
Der Peter sagt später, er raucht nur bei Gelegenheit, doch 'ne Gelegenheit findet er jederzeit.
Петер говорит, что курит только по случаю, но случай он находит всегда.
Dann fängt er lauthals zu lachen an und fragt, ob ich mich noch an früher erinnern kann.
Потом он начинает громко смеяться и спрашивает, помню ли я старые времена.
Wie Michael Jackson ist er früher braun gewesen, heute ist er weiss und man hält ihn für'n Chinesen.
Раньше он был загорелым, как Майкл Джексон, а теперь белый, и его принимают за китайца.
Denn seine Schlitzaugen kann jeder sehen, weil vier Jahre Dauerkiffen nicht an Dir vorbeigehen.
Ведь его узкие глаза видны всем, потому что четыре года непрерывного курения не проходят бесследно.
Plötzlich ein Flash, Mann, Du glaubst es kaum: Es betritt eine wunderschöne Frau den Raum.
Внезапно вспышка, чувак, ты не поверишь: в комнату вошла прекрасная девушка.
Bist Du nicht der Te von der Creme de la Creme? Ich rutsche zur Seite, Baby, mach' es Dir bequem!
Ты же Те из Creme de la Creme? Я отодвигаюсь в сторону: детка, располагайся поудобнее!
Kein Problem sagt sie und setzt sich hin und ich denke, dass ich jetzt im siebten Himmel bin.
Без проблем, говорит она и садится, а я думаю, что попал на седьмое небо.
Ich sag': Ja, ich bin ein Rapstar und auch noch ledig. Und so unterhalten wir uns dann auch ein wenig
Говорю: да, я рэп-звезда и еще не женат. И вот так мы немного разговариваем
über dies und das und schnell hab' ich begriffen: Wenn sie etwas nicht leiden kann, dann ist es kiffen.
о том о сем, и я быстро понимаю: если она что-то и ненавидит, так это курить травку.
Das würd' ich nie tun, sag' ich zu ihr, womit ich sie anschmier' wie mit Klopapier.
Я бы никогда, говорю я ей, и этим самым вру ей, как дышу.
Ich bin also gerade in der Aufreissphase, da hält man mir einen Joint unter meine Nase.
Я как раз в фазе соблазнения, как вдруг мне под нос суют косяк.
Soll ich's wirklich machen, rauch' ich die Blunts oder hör' ich auf meinen Schwanz und ich lass' es lieber ganz?
Делать ли мне это, курить ли мне эти бланты, или послушать свой инструмент и вообще не связываться?
Weisser Rauch, weisser Rauch in meinem Kopf! Weisser Rauch, weisser Rauch in meinem Kopf!
Белый дым, белый дым у меня в голове! Белый дым, белый дым у меня в голове!
Weisser Rauch, weisser Rauch in meinem Kopf!
Белый дым, белый дым у меня в голове!
Und wieder einmal ist weisser Rauch in meinem Kopf!
И снова белый дым у меня в голове!
Weisser Rauch, weisser Rauch in meinem Kopf! Weisser Rauch, weisser Rauch in meinem Kopf!
Белый дым, белый дым у меня в голове! Белый дым, белый дым у меня в голове!
Weisser Rauch, weisser Rauch in meinem Kopf! Und wieder einmal ist weisser Rauch in meinem Kopf!
Белый дым, белый дым у меня в голове! И снова белый дым у меня в голове!
Was ich rauch', was ich brauch'! Was ich rauch', was ich brauch'! Was ich rauch', was ich brauch'
Что курю, то люблю! Что курю, то люблю! Что курю, то люблю





Writer(s): Michael Rick Jr, Stefan Teubler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.