Paroles et traduction Cres - Non fa per me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non fa per me
Мне это не подходит
Mi
hai
portato
al
di
là
di
ogni
confine
Ты
увела
меня
за
все
границы,
Sei
stata
il
mio
inizio
e
la
mia
fine
Ты
была
моим
началом
и
моим
концом.
Cerco
di
cantare
ciò
che
non
sono
riuscito
a
dire
Пытаюсь
спеть
то,
что
не
смог
сказать.
Ho
trovato
nel
tuo
sguardo
le
risposte
Я
нашёл
в
твоём
взгляде
ответы,
Vagavo
domandando
al
mondo
nella
notte
Блуждал,
спрашивая
мир
в
ночи,
Chiedevo
qualcuno
per
me,
qualcuno
come
te
Просил
кого-то
для
себя,
кого-то,
как
ты.
Perché
mi
manchi
ma
non
voglio
Потому
что
мне
тебя
не
хватает,
но
я
не
хочу
Più
vivere
nel
ricordo
Больше
жить
воспоминаниями.
Non
vivo
più
e
non
me
ne
accorgo
nemmeno
Я
больше
не
живу
и
даже
не
замечаю
этого.
Ti
avrei
tenuta
con
me
qualche
istante
Я
бы
удержал
тебя
на
несколько
мгновений,
Se
avessi
saputo
che
volevi
andartene
Если
бы
знал,
что
ты
хочешь
уйти
Da
qui,
da
me
Отсюда,
от
меня.
Questo
mondo
non
fa
per
me
Этот
мир
мне
не
подходит.
Forse
un
posto
per
me
non
esiste
Возможно,
места
для
меня
не
существует.
Questo
mondo
non
fa
per
me
Этот
мир
мне
не
подходит.
E
vorrei
qualcuno
capisse
И
я
хотел
бы,
чтобы
кто-нибудь
понял.
Dieci
minuti
e
sono
da
te
Десять
минут,
и
я
у
тебя.
Mi
dici
"come
te
la
passi
e
come
stai
senza
di
me?"
Ты
спрашиваешь:
"Как
ты,
как
живёшь
без
меня?"
Perché
qui
sembra
di
vivere
Потому
что
здесь
кажется,
что
я
живу
C'ho
un
cartello
dentro
con
su
scritto
pericolo
У
меня
внутри
знак
с
надписью
"опасно".
Non
chiamarmi,
non
ho
voglia
di
parlare
Не
звони
мне,
я
не
хочу
говорить.
Ho
voglia
di
stringerti
così
forte
da
non
riuscire
a
respirare
Я
хочу
обнять
тебя
так
крепко,
чтобы
не
mócь
дышать.
Ma
se
starmi
lontano
Но
если
моё
отсутствие
Può
farti
stare
bene
Может
сделать
тебя
счастливой,
Ti
prometto
che
non
mi
farò
più
vedere
Я
обещаю,
что
больше
не
появлюсь.
Io
dell'amore
non
c'ho
mai
capito
un
cazzo
Я
в
любви
ни
хрена
не
понимаю,
So
solo
che
fa
male
Знаю
только,
что
больно
Pensarti
vicino
a
qualcun'altro
Думать
о
тебе
рядом
с
кем-то
другим.
Qui
va
tutto
male
Здесь
всё
плохо.
Non
so
come
fare
Я
не
знаю,
что
делать.
Eri
il
sole
e
io
la
pioggia
di
quel
temporale
Ты
была
солнцем,
а
я
дождём
той
грозы.
Chiedi
"come
va?"
Ты
спрашиваешь:
"Как
дела?"
Ti
rispondo
"tutto
OK"
Я
отвечаю:
"Всё
в
порядке".
Sono
assente,
non
penso
ad
altro
che
a
lei
Я
отсутствую,
не
думаю
ни
о
чём,
кроме
тебя.
E
sappi
che
fa
male
И
знай,
что
больно,
E
farà
male
per
un
po'
И
будет
больно
ещё
какое-то
время,
Sapere
che
sei
l'unica
che
può
colmare
il
vuoto
che
c'ho
Знать,
что
ты
единственная,
кто
может
заполнить
пустоту
во
мне.
Questo
mondo
non
fa
per
me
Этот
мир
мне
не
подходит.
Forse
un
posto
per
me
non
esiste
Возможно,
места
для
меня
не
существует.
Questo
mondo
non
fa
per
me
Этот
мир
мне
не
подходит.
E
vorrei
qualcuno
capisse
И
я
хотел
бы,
чтобы
кто-нибудь
понял.
Dimmi
dove
sei,
con
chi
stai,
dove
vai
Скажи
мне,
где
ты,
с
кем
ты,
куда
ты
идёшь.
Non
chiudo
occhio
Я
не
могу
сомкнуть
глаз,
Ancora
che
mi
chiedo
se
ritornerai
Всё
ещё
спрашиваю
себя,
вернёшься
ли
ты.
E
dimmi
cosa
vuoi
И
скажи
мне,
чего
ты
хочешь.
Voglio
noi,
tu
ed
io,
insieme
Я
хочу
нас,
тебя
и
меня,
вместе.
Non
posso
farci
un
cazzo,
il
mio
cuore
ti
appartiene
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
моё
сердце
принадлежит
тебе.
Dimmi
che
questo
è
soltanto
un
brutto
sogno
Скажи,
что
это
всего
лишь
плохой
сон.
Dimmi
tu
sei
tutto
ciò
che
voglio
Скажи,
что
ты
— всё,
чего
я
хочу.
Anche
se
è
andato
tutto
storto
Даже
если
всё
пошло
не
так,
Anche
se
è
andato
tutto
storto
Даже
если
всё
пошло
не
так,
Anche
se
è
andato
tutto
storto
Даже
если
всё
пошло
не
так,
Ancora
penso
a
te
ogni
giorno
aprendo
gli
occhi
Я
всё
ещё
думаю
о
тебе
каждый
день,
открывая
глаза.
Non
respiro
intrappolato
tra
tutti
i
nostri
ricordi
Не
могу
дышать,
запертый
в
наших
воспоминаниях.
Prima
di
dormire
sento
che
mi
tocchi
Перед
сном
я
чувствую
твоё
прикосновение,
E
cerco
di
scrivere
ma
non
traccio
altro
che
scarabocchi
И
пытаюсь
писать,
но
рисую
только
каракули.
Un
angelo
mi
ha
chiesto
il
significato
dell'amore
Ангел
спросил
меня
о
значении
любви.
È
stato
difficile
Это
было
сложно.
L'ho
cercato
in
ogni
dove
Я
искал
его
повсюду.
Alla
fine
l'ho
trovato
dentro
la
tua
mancanza
В
конце
концов,
я
нашёл
его
в
твоём
отсутствии.
Ancora
sento
il
tuo
respiro
Я
всё
ещё
слышу
твоё
дыхание,
Chiuso
a
chiave
in
questa
stanza
Запертый
в
этой
комнате.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.