Paroles et traduction Cres - Mi habitáculo sobre ruedas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi habitáculo sobre ruedas
Мой дом на колёсах
Me
visto,
cojo
las
llaves,
salgo
de
casa
y
subo
al
coche,
lo
arranco,
Одеваюсь,
беру
ключи,
выхожу
из
дома
и
сажусь
в
машину,
завожу
её,
Me
pongo
musica
y
quito
el
freno
de
mano
pa
sacarlo,
Включаю
музыку
и
снимаю
ручник,
чтобы
выехать,
Regulando
y
despues
metiendo
primera,
Плавно
трогаюсь
и
включаю
первую
передачу,
Cojo
el
mando
de
la
puerta
del
garaje
esperando
que
se
abra
a
la
primera.
Беру
пульт
от
гаражных
ворот,
надеясь,
что
они
откроются
с
первого
раза.
Y
se
abren
las
compuertas
de
la
civilización,
И
вот
открываются
врата
цивилизации,
Del
tráfico
y
la
polución,
В
мир
пробок
и
загрязнения,
La
luz
de
precaución
está
en
mi
mente
despierta,
Лампа
предупреждения
горит
в
моей
голове,
Si
no
voy
con
mil
ojos
piño
fijo,
siempre
me
cruzo
con
algun
cabron
de
mierda.
Если
не
буду
смотреть
в
оба,
обязательно
столкнусь
с
каким-нибудь
придурком.
Al
menos
eso
gritamos,
По
крайней
мере,
так
мы
кричим,
Justificar,
sacar
la
mala
ostia,
es
que
se
ve
que
lo
necesitamos,
Оправдываемся,
выпускаем
пар,
кажется,
нам
это
необходимо,
Como
cuando
quitamos
al
que
se
ha
quedao
empanao
en
el
semaforo
Как
когда
сигналим
тому,
кто
завис
на
светофоре,
Que
ya
se
ha
puesto
en
verde
y
no
ha
tirao.
Который
уже
загорелся
зелёным,
а
он
не
трогается.
(¿Pero
quieres
tirar
chaval?),
(Ты
собираешься
ехать,
парень?),
Me
increpa
un
macarra
que
va
detras
sentao
en
su
nave
especial
Кричит
мне
сзади
мажор,
сидящий
в
своём
космическом
корабле
Con
pegatinas
del
nombre
de
su
novia
en
el
salpicadero,
С
наклейками
с
именем
своей
девушки
на
торпеде,
El
aleron
y
un
corazon
con
los
2 nombres
en
el
maletero.
Спойлером
и
сердцем
с
двумя
именами
на
багажнике.
Prosigo
mi
camino
hacia
el
centro,
Продолжаю
свой
путь
в
центр,
Dentro
del
Megane
fijandome
los
personajes
que
me
encuentro,
Внутри
Megane,
наблюдая
за
персонажами,
которых
встречаю,
A
mi
lado
uno
se
urga
la
tocha
como
si
nadie
lo
viera,
Рядом
со
мной
один
ковыряется
в
носу,
как
будто
никто
не
видит,
Hace
unas
pelotillas
y
pa
la
alfombrilla
o
ventanilla
y
pa
fuera.
Скатывает
козявки
и
бросает
их
на
коврик
или
в
окно.
Los
pega
bajo
el
asiento,
asi
desaparecen,¿como?,
Приклеивает
их
под
сиденье,
так
они
исчезают,
как?
Por
arte
de
magia,
algunos
con
la
moto
no
obedecen,
По
волшебству,
некоторые
на
мотоциклах
не
слушаются,
Pasan
follaos
por
el
lado,
te
llevas
algun
susto,
Проносятся
мимо,
пугая
тебя,
Y
el
casco
en
el
codo
a
Matiu
no
le
dara
un
disgusto.
А
шлем
на
локте
не
доставит
Матиу
неприятностей.
Subo
la
ventana
porque
llevo
el
aire
puesto,
Поднимаю
окно,
потому
что
включил
кондиционер,
Quema
hasta
el
volante,
no
hay
quien
aguante
esto,
Даже
руль
обжигает,
невозможно
это
вынести,
Me
llego
a
quemar
la
mano
y
el
brazo
con
la
hebilla
del
cinto,
Я
обжёг
руку
и
плечо
пряжкой
ремня,
En
el
coche
ya
me
cago
en
tu
puta
madre
por
instinto.
В
машине
я
уже
инстинктивно
ругаюсь.
Te
lo
pinto
tal
y
como
es,
me
desespero,
Я
рисую
тебе
всё
как
есть,
я
в
отчаянии,
Te
soy
sincero,
el
tráfico
dispara
mi
estrés,
Говорю
тебе
честно,
пробки
взрывают
мой
стресс,
Me
cuesta
controlar
los
nervios,
se
que
me
altero,
Мне
трудно
контролировать
нервы,
я
знаю,
что
завожусь,
No
porque
yo
quiera,
me
acelero,
Не
потому
что
хочу,
я
ускоряюсь,
Igual
debería
llevar
en
la
guantera
algun
tipo
de
calmante.
Может,
мне
стоит
возить
в
бардачке
какое-нибудь
успокоительное.
Odio
bajar
a
Alicante,
Ненавижу
ездить
в
Аликанте,
El
tema
de
las
obras
es
alarmante,
no
hay
dios
que
aparque,
Ситуация
с
ремонтом
дорог
ужасная,
невозможно
припарковаться,
A
parte
cada
vez
hay
más
zona
azul
y
más
grúas,
К
тому
же
всё
больше
синих
зон
и
эвакуаторов,
Más
chanclis
son
policías
endosando
multas
que
son
púas.
Больше
полицейских,
выписывающих
штрафы,
которые
как
занозы.
Cual
será
la
novedad
que
me
encuentre,
Что
же
нового
я
найду,
Algún
control
sorpresa
que
me
haga
temblar
el
vientre,
Какой-нибудь
внезапный
контроль,
от
которого
у
меня
задрожит
живот,
Siempre
que
los
veo
me
alarmo,
Я
всегда
настораживаюсь,
когда
вижу
их,
Es
una
sensacion
que
arrastro
desde
antaño
porque
de
niño
ya
era
un
trasto.
Это
ощущение
тянется
с
давних
времён,
потому
что
в
детстве
я
был
непоседой.
Hago
el
stop,
le
cedo
el
paso
al
peaton
Останавливаюсь
на
знаке
"Стоп",
пропускаю
пешехода
Que
da
las
gracias
alzando
la
mano,
Который
благодарит,
подняв
руку,
Me
llaman
al
móvil,
lo
cojo
y
hablo
aunque
sé
que
es
una
infracción,
Мне
звонят
на
мобильный,
я
беру
трубку
и
говорю,
хотя
знаю,
что
это
нарушение,
Lo
meto
entre
las
piernas
porque
delante
en
el
semaforo
hay
un
guardia
urbano.
Зажимаю
его
между
ног,
потому
что
впереди
на
светофоре
стоит
городской
гвардеец.
Y
paso
de
que
me
enmarronen...
И
мне
не
хочется,
чтобы
меня
впутали...
Intermitencia
hacia
la
izquierda,
accedo
a
Maisonave,
Включаю
левый
поворотник,
въезжаю
на
Maisonave,
Lo
de
las
tías
enseñando
carne
es
cosa
grave,
То,
как
девушки
выставляют
напоказ
свои
тела,
это
серьёзно,
Van
por
la
calle
como
desfilando,
Они
идут
по
улице,
как
на
подиуме,
Es
muy
raro
que
no
te
quedes
mirando.
Очень
трудно
не
смотреть
на
них.
Sigo
manejando,
paro
en
Renfe,
aparco
mal,
Продолжаю
движение,
останавливаюсь
у
вокзала,
паркуюсь
плохо,
Es
un
momento,
ahora
vuelvo
le
digo
comiendole
la
oreja
a
la
Local,
Это
ненадолго,
сейчас
вернусь,
говорю,
напевая
на
ухо
местному
полицейскому,
Que
estan
en
doble
fila
dando
ejemplo
y
tal,
Которые
стоят
в
два
ряда,
подавая
пример
и
так
далее,
Pillo
el
billete
y
salgo
de
ahi
pitando
pero
ya
antes
de
que
empiece
Беру
билет
и
уезжаю
оттуда,
но
ещё
до
того,
как
начнётся
El
recital
de
recetas,
Концерт
рецептов,
De
esas
que
si
son
completas
deja
en
tu
cuenta
muletas,
Из
тех,
что
если
они
полные,
то
оставят
на
твоём
счету
копейки,
Hago
el
cambio
de
sentido
a
la
raqueta,
Резко
разворачиваюсь,
Derecha
en
la
glorieta
llevo
pegado
al
de
(el
afilador)
con
su
motocicleta.
Направо
на
круговом
движении,
приклеился
к
(точильщику)
с
его
мотоциклом.
Voy
fichando
sitios
que
se
coman
mientras
tanto
Тем
временем
присматриваюсь
к
местам,
где
можно
поесть
Y
cuando
paro
me
los
voy
apuntando,
И
когда
останавливаюсь,
записываю
их,
Sé
que
soy
un
fichaje
de
cuidao,
Знаю,
что
я
непростой
человек,
Me
pongo
un
tema
que
me
flipa
y
voy
gesticulando,
rapeo
en
el
coche
emocionao.
Включаю
трек,
который
меня
прёт,
и
жестикулирую,
рэпую
в
машине,
взволнованный.
Bailes
de
luces
de
freno
a
la
altura
del
radar,
Танцы
стоп-сигналов
на
уровне
радара,
Y
tú
tapando
el
móvil,
como
si
te
fueran
a
pillar,
И
ты
прикрываешь
мобильник,
как
будто
тебя
собираются
поймать,
Otros
se
amagan
los
porros
y
lo
he
visto,
Другие
прячут
косяки,
я
это
видел,
También
veo
rosarios
colgaos
del
espejo
pa
que
les
proteja
Jesucristo.
Также
вижу
чётки,
свисающие
с
зеркала,
чтобы
Иисус
Христос
защитил
их.
En
fin,
estoy
apunto
de
llegar,
В
общем,
я
почти
приехал,
A
veces
me
pasan
mas
cosas
pero
esto
es
lo
normal
que
me
suelo
encontrar,
Иногда
со
мной
случается
больше,
но
это
то,
с
чем
я
обычно
сталкиваюсь,
Subo
la
cuesta
y
solo
de
pensarlo
me
estoy
cabreando
Поднимаюсь
в
гору,
и
от
одной
мысли
об
этом
злюсь
Como
tenga
que
volver
a
pelearme
por
el
puto
mando.
Как
будто
мне
снова
придётся
драться
за
чёртов
пульт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.