Crescendo - Az én hibám - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Crescendo - Az én hibám




Az én hibám
My Fault
Látod, hogy nézlek, és sehogyse érted
You see me staring, and you don't understand
Hogy mér nem megyek oda
Why I don't approach you
Tudod én előre látom, hogy mi lesz ebből
You know I can see what will come of this
És én leszek az oka
And I will be the reason
Csak hozzád lépek, csak rád mosolygok
I just step up to you, I just smile at you
Istenem, de laza
God, you're so cool
"Nem tudom, bébi, hogy kivel jöttél
"I don't know, baby, who you came with
De velem mész haza"
But you're going home with me"
Elmegyünk párszor moziba ketten
We go to the movies a few times, just the two of us
Egy hónap, és te belém zúgsz
A month, and you're crazy about me
Bemutatsz az édesanyádnak
You introduce me to your mother
Te is elmúltál már húsz
You're over twenty now
Elhanyagolod a barátnőidet
You neglect your girlfriends
Rám persze van időd
Of course you have time for me
Sohasem voltál még ilyen boldog
You've never been so happy
Nagyon várod a jövőt
You're really looking forward to the future
De én
But I
Tudom
I know
Előre
In advance
Látom, hogy eljön
I can see it coming
Az idő
The time
Mikor
When
(Engem) gyűlölsz legjobban a világon
(You) will hate me the most in the world
Kaparod a falat (Mindennap) felhívsz vagy százszor
You'll be tearing your hair out (Every day) You'll call me a hundred times
Nem mondasz semmit de szomorúmnak látszol
You won't say anything, but you sound sad
Nem érted hogy hogyan tudtam
You don't understand how I could
Ilyen kegyetlenül végig csak hazudtam
Lie so cruelly all along
Hiába mondom el neked vagy százszor
I can tell you a hundred times in vain
Nem a te hibád hogy már nem hiányzol
It's not your fault that I don't miss you anymore
Direkt kikezdesz egy vadbarommal
You deliberately mess with a savage
Aztán összejössz a legjobb barátommal
Then you get together with my best friend
Tudod, van úgy bébi, hogy valami feszít
You know, baby, there are times when something is bothering you
Valami nagyon kell
Something you really need
Aztán végre megvan, és rájössz lassan
Then you finally have it, and you slowly realize
Hogy már nem is érdekel
That it doesn't even matter anymore
Szóval ha félted a bőröd, ha remeg a lábad
So if you're afraid of your skin, if your legs are shaking
Én inkább lelépek
I'd rather take off
De ha így is eljössz, hát figyelj jól
But if you come anyway, listen carefully
Mert én komolyan beszélek
Because I'm serious





Writer(s): áron László


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.