Paroles et traduction Crescendo - Az én hibám
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Látod,
hogy
nézlek,
és
sehogyse
érted
Видишь,
как
я
смотрю
на
тебя,
но
ты
никак
не
поймешь,
Hogy
mér
nem
megyek
oda
Почему
я
не
подхожу.
Tudod
én
előre
látom,
hogy
mi
lesz
ebből
Знаешь,
я
заранее
вижу,
что
из
этого
выйдет,
És
én
leszek
az
oka
И
виной
всему
буду
я.
Csak
hozzád
lépek,
csak
rád
mosolygok
Только
подойду
к
тебе,
только
улыбнусь,
Istenem,
de
laza
Боже,
как
просто.
"Nem
tudom,
bébi,
hogy
kivel
jöttél
"Не
знаю,
детка,
с
кем
ты
пришла,
De
velem
mész
haza"
Но
домой
пойдешь
со
мной".
Elmegyünk
párszor
moziba
ketten
Сходим
пару
раз
вместе
в
кино,
Egy
hónap,
és
te
belém
zúgsz
Месяц,
и
ты
в
меня
влюбишься.
Bemutatsz
az
édesanyádnak
Представишь
своей
маме,
Te
is
elmúltál
már
húsz
Тебе
ведь
уже
за
двадцать.
Elhanyagolod
a
barátnőidet
Забудешь
про
своих
подруг,
Rám
persze
van
időd
На
меня,
конечно,
время
найдется.
Sohasem
voltál
még
ilyen
boldog
Никогда
ты
не
была
так
счастлива,
Nagyon
várod
a
jövőt
С
нетерпением
ждешь
будущего.
Látom,
hogy
eljön
Вижу,
что
придет
(Engem)
gyűlölsz
legjobban
a
világon
(Меня)
ты
возненавидишь
больше
всех
на
свете.
Kaparod
a
falat
(Mindennap)
felhívsz
vagy
százszor
Будешь
лезть
на
стену,
(Каждый
день)
звонить
мне
раз
сто.
Nem
mondasz
semmit
de
szomorúmnak
látszol
Ничего
не
скажешь,
но
будешь
выглядеть
печальной.
Nem
érted
hogy
hogyan
tudtam
Не
поймешь,
как
я
мог
Ilyen
kegyetlenül
végig
csak
hazudtam
Так
жестоко
врать
все
это
время.
Hiába
mondom
el
neked
vagy
százszor
Сколько
бы
я
ни
говорил
тебе,
хоть
сто
раз,
Nem
a
te
hibád
hogy
már
nem
hiányzol
Не
твоя
вина,
что
ты
мне
больше
не
нужна.
Direkt
kikezdesz
egy
vadbarommal
Начнешь
задираться
с
каким-нибудь
придурком,
Aztán
összejössz
a
legjobb
barátommal
А
потом
сойдешься
с
моим
лучшим
другом.
Tudod,
van
úgy
bébi,
hogy
valami
feszít
Знаешь,
детка,
бывает
так,
что
что-то
тянет,
Valami
nagyon
kell
Что-то
очень
нужно.
Aztán
végre
megvan,
és
rájössz
lassan
А
потом,
когда
это
получаешь,
постепенно
понимаешь,
Hogy
már
nem
is
érdekel
Что
тебе
это
уже
неинтересно.
Szóval
ha
félted
a
bőröd,
ha
remeg
a
lábad
Так
что,
если
ты
боишься,
если
у
тебя
дрожат
ноги,
Én
inkább
lelépek
Я
лучше
уйду.
De
ha
így
is
eljössz,
hát
figyelj
jól
Но
если
ты
все
равно
подойдешь,
то
слушай
внимательно,
Mert
én
komolyan
beszélek
Потому
что
я
говорю
серьезно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): áron László
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.