Crescendo - Az én hibám - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crescendo - Az én hibám




Az én hibám
Моя вина
Látod, hogy nézlek, és sehogyse érted
Видишь, как я смотрю на тебя, но ты никак не поймешь,
Hogy mér nem megyek oda
Почему я не подхожу.
Tudod én előre látom, hogy mi lesz ebből
Знаешь, я заранее вижу, что из этого выйдет,
És én leszek az oka
И виной всему буду я.
Csak hozzád lépek, csak rád mosolygok
Только подойду к тебе, только улыбнусь,
Istenem, de laza
Боже, как просто.
"Nem tudom, bébi, hogy kivel jöttél
"Не знаю, детка, с кем ты пришла,
De velem mész haza"
Но домой пойдешь со мной".
Elmegyünk párszor moziba ketten
Сходим пару раз вместе в кино,
Egy hónap, és te belém zúgsz
Месяц, и ты в меня влюбишься.
Bemutatsz az édesanyádnak
Представишь своей маме,
Te is elmúltál már húsz
Тебе ведь уже за двадцать.
Elhanyagolod a barátnőidet
Забудешь про своих подруг,
Rám persze van időd
На меня, конечно, время найдется.
Sohasem voltál még ilyen boldog
Никогда ты не была так счастлива,
Nagyon várod a jövőt
С нетерпением ждешь будущего.
De én
Но я
Tudom
Знаю,
Előre
Заранее
Látom, hogy eljön
Вижу, что придет
Az idő
Время,
Mikor
Когда
(Engem) gyűlölsz legjobban a világon
(Меня) ты возненавидишь больше всех на свете.
Kaparod a falat (Mindennap) felhívsz vagy százszor
Будешь лезть на стену, (Каждый день) звонить мне раз сто.
Nem mondasz semmit de szomorúmnak látszol
Ничего не скажешь, но будешь выглядеть печальной.
Nem érted hogy hogyan tudtam
Не поймешь, как я мог
Ilyen kegyetlenül végig csak hazudtam
Так жестоко врать все это время.
Hiába mondom el neked vagy százszor
Сколько бы я ни говорил тебе, хоть сто раз,
Nem a te hibád hogy már nem hiányzol
Не твоя вина, что ты мне больше не нужна.
Direkt kikezdesz egy vadbarommal
Начнешь задираться с каким-нибудь придурком,
Aztán összejössz a legjobb barátommal
А потом сойдешься с моим лучшим другом.
Tudod, van úgy bébi, hogy valami feszít
Знаешь, детка, бывает так, что что-то тянет,
Valami nagyon kell
Что-то очень нужно.
Aztán végre megvan, és rájössz lassan
А потом, когда это получаешь, постепенно понимаешь,
Hogy már nem is érdekel
Что тебе это уже неинтересно.
Szóval ha félted a bőröd, ha remeg a lábad
Так что, если ты боишься, если у тебя дрожат ноги,
Én inkább lelépek
Я лучше уйду.
De ha így is eljössz, hát figyelj jól
Но если ты все равно подойдешь, то слушай внимательно,
Mert én komolyan beszélek
Потому что я говорю серьезно.





Writer(s): áron László


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.