Crescendo - Svájc - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Crescendo - Svájc




Svájc
Switzerland
Én itt, te meg Svájcban
I'm here, and you're in Switzerland
Egy csodavilágban, ahol gyanúsan kék az ég
In a wonderland where the sky is suspiciously blue
Mi belenyugodtunk
We've come to terms
Hogy lassan itt mindent beborít a szürkeség
That everything here will soon be covered in gray
Itt mindenki ártatlan
Everyone here is innocent
Itt mindenki áldozat, hazudunk, ameddig bírunk
Everyone here is a victim, we lie as long as we can
Te sohase láttad
You've never seen it
Én meg ott se voltam, nevetünk, de közben sírunk
And I wasn't there either, we laugh, but we cry inside
Rajtad Coco Chanel, itt csak kopott panel
You're wearing Coco Chanel, here it's just worn-out panels
Van pénzetek, marha sok, de vannak farkasok
You have money, lots of it, but there are wolves
Zürichben alpesek, Pesten meg alkeszek
In Zurich there are mountain climbers, in Pest there are alcoholics
Fulladnak bele a borba, önként dalolva
They drown themselves in wine, singing voluntarily
De nálunk minden ember tök fej
But with us everyone's really cool
Ha inkább itt maradnál, van még hely
If you'd rather stay here, there's still room
Töltünk és közben
We'll fill up and in the meantime
Búsan és bölcsen gondolunk a szebb napokra
We'll think sadly and wisely about better days
És valahogy mindig
And somehow it's always
Más tehet róla, hogy sohasem vittük sokra
Someone else's fault that we've never amounted to much
Ti három nyelven is
You speak three languages
Értitek egymást, de nem tudjátok azt rólunk
You understand each other, but you don't know that about us
Hogy hiába gyönyörű szép
That no matter how beautiful our language is
A mi nyelvünk, ha egymáshoz sem szólunk
If we don't speak to each other





Writer(s): áron László


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.