Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
รักลอยลม Feat.Lula
Liebe im Wind Feat.Lula
ฟ้ายามเย็นยังมีนกบิน
และฉันได้ยินเสียงของสายลม
Der
Abendhimmel
hat
noch
Vögel,
die
fliegen,
und
ich
höre
das
Rauschen
des
Windes
โลกยังคอยให้เราชื่นชม
เมื่อรักลอยลมมาจูบหัวใจ
Die
Welt
wartet
noch
darauf,
dass
wir
sie
bewundern,
wenn
die
Liebe,
vom
Wind
getragen,
mein
Herz
küsst
จะพัดพามาจากบนท้องฟ้า
หรือว่าพัดพามาจากทะเลไกล
Wird
sie
vom
Himmel
herabwehen
oder
vom
fernen
Meer
herangetragen?
ความรักที่เคยถูกปิดซ่อนไว้
วันนี้เปลี่ยนไปเพราะใจฉันเจอ
Die
Liebe,
die
einst
verborgen
war,
hat
sich
heute
verändert,
weil
mein
Herz
dich
gefunden
hat.
เมื่อรักลอยลมมาชนที่ฉัน
ตอนแสงตะวันใกล้ลาลับไป
Als
die
Liebe,
vom
Wind
getragen,
mich
traf,
als
das
Sonnenlicht
zu
schwinden
begann.
ความรักลอยมาจากเธอใช่ไหม
อย่าได้ลอยไปจากใจฉันเลย
Diese
Liebe
kam
von
dir
geschwebt,
nicht
wahr?
Bitte
entschwebe
nicht
meinem
Herzen.
ก็รักแรกเจอคือเธอจริง
ๆ
และจะรักจริง
ๆ
จากวันนี้ไป
Es
war
wirklich
Liebe
auf
den
ersten
Blick
mit
dir,
und
ich
werde
dich
von
heute
an
wahrhaft
lieben.
และเหมือนว่าเธอก็เจอหัวใจ
ที่พัดพาไปจากใจฉันเอง
Und
es
scheint,
als
hättest
du
auch
ein
Herz
gefunden,
das
von
meinem
eigenen
Herzen
zu
dir
getragen
wurde.
เมื่อลม
ได้พัดพา
เอาความรักมา
มาจากที่ใดใครจะไปรู้
Wenn
der
Wind
die
Liebe
herbeiträgt,
wer
weiß
schon,
woher
sie
kommt?
เมื่อความรัก
ล่องลอยมา
จึงได้รู้ว่า
พัดมาจากเธอ
Wenn
die
Liebe
heranschwebt,
dann
weiß
ich,
sie
wurde
von
dir
hergeweht.
โอ้ความรักลอยลม
Oh,
Liebe
im
Wind.
เมื่อรักลอยลมมาชนที่ฉัน
ตอนแสงตะวันใกล้ลาลับไป
Als
die
Liebe,
vom
Wind
getragen,
mich
traf,
als
das
Sonnenlicht
zu
schwinden
begann.
ความรักลอยมาจากเธอใช่ไหม
อย่าได้ลอยไปจากใจฉันเลย
Diese
Liebe
kam
von
dir
geschwebt,
nicht
wahr?
Bitte
entschwebe
nicht
meinem
Herzen.
ก็รักแรกเจอคือเธอจริง
ๆ
และจะรักจริง
ๆ
จากวันนี้ไป
Es
war
wirklich
Liebe
auf
den
ersten
Blick
mit
dir,
und
ich
werde
dich
von
heute
an
wahrhaft
lieben.
และเหมือนว่าเธอก็เจอหัวใจ
ที่พัดพาไปจากใจฉันเอง
Und
es
scheint,
als
hättest
du
auch
ein
Herz
gefunden,
das
von
meinem
eigenen
Herzen
zu
dir
getragen
wurde.
เมื่อลม
ได้พัดพา
เอาความรักมา
มาจากที่ใดใครจะไปรู้
Wenn
der
Wind
die
Liebe
herbeiträgt,
wer
weiß
schon,
woher
sie
kommt?
เมื่อความรัก
ล่องลอยมา
จึงได้รู้ว่า
พัดมาจากเธอ
Wenn
die
Liebe
heranschwebt,
dann
weiß
ich,
sie
wurde
von
dir
hergeweht.
โอ้ความรักลอยลม
Oh,
Liebe
im
Wind.
ได้พัดพา
เอาความรักมา
มาจากที่ใดใครจะไปรู้
Er
hat
die
Liebe
herbeigetragen,
wer
weiß
schon,
woher
sie
kommt?
เมื่อความรัก
ล่องลอยมา
จึงได้รู้ว่า
พัดมาจากเธอ
Wenn
die
Liebe
heranschwebt,
dann
weiß
ich,
sie
wurde
von
dir
hergeweht.
โอ้ความรักลอยลม
Oh,
Liebe
im
Wind.
เมื่อรักลอยลมมาชนที่ฉัน
ตอนแสงตะวันใกล้ลาลับไป
Als
die
Liebe,
vom
Wind
getragen,
mich
traf,
als
das
Sonnenlicht
zu
schwinden
begann.
ความรักลอยมาจากเธอใช่ไหม
อย่าได้ลอยไปจากใจฉันเลย
Diese
Liebe
kam
von
dir
geschwebt,
nicht
wahr?
Bitte
entschwebe
nicht
meinem
Herzen.
ก็รักแรกเจอคือเธอจริง
ๆ
และจะรักจริง
ๆ
จากวันนี้ไป
Es
war
wirklich
Liebe
auf
den
ersten
Blick
mit
dir,
und
ich
werde
dich
von
heute
an
wahrhaft
lieben.
และเหมือนว่าเธอก็เจอหัวใจ
ที่พัดพาไปจากใจฉันเอง
Und
es
scheint,
als
hättest
du
auch
ein
Herz
gefunden,
das
von
meinem
eigenen
Herzen
zu
dir
getragen
wurde.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norathep Masang, Chatchay Manitayakul
Album
CONTINUE
date de sortie
30-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.