Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
กลับมาเป็นเหมือนเดิมได้ไหม (เพลงประกอบละคร "เกมร้าย เกมรัก")
Können wir wieder wie früher sein? (Titelsong aus dem Drama 'Game Rai Game Rak')
ทำไมสายตาเย็นชา
เวลาที่เราเจอกัน
Warum
dieser
kalte
Blick,
wenn
wir
uns
treffen?
ทำไมต้องทำอะไรอย่างนั้น
ไม่เข้าใจ
Warum
musst
du
so
etwas
tun?
Ich
verstehe
es
nicht.
เธอลืมไปแล้วหรือไง
เรื่องราวครั้งนั้น
Hast
du
es
vergessen?
Die
Geschichte
von
damals?
ภาพในวันวาน
ที่ดีต่อกัน
Die
Bilder
von
gestern,
als
es
gut
zwischen
uns
war.
หากวันนั้น
ฉันทำอะไร
ที่ไม่ดีที่ผิดไป
Wenn
ich
damals
etwas
getan
habe,
das
nicht
gut
war,
das
falsch
war,
อยากจะขอ
ให้ลืมมันไปได้ไหม
möchte
ich
dich
bitten:
Kannst
du
es
bitte
vergessen?
กลับมารักกัน
Lass
uns
uns
wieder
lieben.
เรากลับมาเป็นเหมือนเดิม
ได้ไหมเธอ
Können
wir
wieder
wie
früher
sein?
ยังรอเธอเสมอ
ทุกครั้งที่หายใจ
Ich
warte
immer
noch
auf
dich,
mit
jedem
Atemzug.
ไม่อยากมีชีวิตอ้างว้าง
อีกต่อไป
Ich
will
kein
einsames
Leben
mehr
führen.
ก็มันทนไม่ไหวจริง
ๆ
เพราะหัวใจรักแค่เธอ
Denn
ich
halte
es
wirklich
nicht
aus,
weil
mein
Herz
nur
dich
liebt.
ในวันที่ไม่มีกัน
ในใจของฉันว่างเปล่า
An
den
Tagen
ohne
dich
ist
mein
Herz
leer.
ไม่เคยต้องเหงาอะไรแบบนี้
เพิ่งเข้าใจ
Ich
musste
noch
nie
so
einsam
sein,
erst
jetzt
verstehe
ich
es.
ถ้าหากฉันย้อนเวลากลับไปวันวาน
Wenn
ich
die
Zeit
zu
gestern
zurückdrehen
könnte,
ฉันจะไม่ยอม
ให้เธอจากไป
würde
ich
dich
nicht
gehen
lassen.
หากวันนั้น
ฉันทำอะไร
ที่ไม่ดีที่ผิดไป
Wenn
ich
damals
etwas
getan
habe,
das
nicht
gut
war,
das
falsch
war,
อยากจะขอ
ให้ลืมมันไปได้ไหม
möchte
ich
dich
bitten:
Kannst
du
es
bitte
vergessen?
กลับมารักกัน
Lass
uns
uns
wieder
lieben.
เรากลับมาเป็นเหมือนเดิม
ได้ไหมเธอ
Können
wir
wieder
wie
früher
sein?
ยังรอเธอเสมอ
ทุกครั้งที่หายใจ
Ich
warte
immer
noch
auf
dich,
mit
jedem
Atemzug.
ไม่อยากมีชีวิตอ้างว้างอีกต่อไป
Ich
will
kein
einsames
Leben
mehr
führen.
ก็มันทนไม่ไหวจริง
ๆ
Denn
ich
halte
es
wirklich
nicht
aus,
เพราะหัวใจรักเธอคนเดียว
weil
mein
Herz
nur
dich
allein
liebt.
เรากลับมาเป็นเหมือนเดิม
ได้ไหมเธอ
Können
wir
wieder
wie
früher
sein?
ยังรอเธอเสมอ
ทุกครั้งที่หายใจ
Ich
warte
immer
noch
auf
dich,
mit
jedem
Atemzug.
ไม่อยากมีชีวิตอ้างว้างอีกต่อไป
Ich
will
kein
einsames
Leben
mehr
führen.
ก็มันทนไม่ไหวจริง
ๆ
Denn
ich
halte
es
wirklich
nicht
aus,
เพราะหัวใจรักเธอคนเดียว
weil
mein
Herz
nur
dich
allein
liebt.
ก็มันทนไม่ไหวจริง
ๆ
Denn
ich
halte
es
wirklich
nicht
aus,
เพราะหัวใจรักเธอคนเดียว
weil
mein
Herz
nur
dich
allein
liebt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Narongvit Techatanawat, Poramaes Maunsanit
Album
Continue
date de sortie
30-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.