Crescent - Beyond the Path of Amenti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crescent - Beyond the Path of Amenti




Beyond the Path of Amenti
За гранью пути Аменти
As it is decreed, as it is written
Как предрешено, как написано,
Let your spirit be releashed, let your soul come to be
Пусть твой дух освободится, пусть твоя душа явится.
My path is the truth, my domain is the final chapter
Мой путь истина, мои владения последняя глава.
For those who bare deeds, those shall be in favor
Те, чьи деяния благи, обретут благосклонность.
For those the good shall be, with the presence of the gods
Для праведников уготовано место рядом с богами,
And the wicked shall be forever abandoned to damnation!
А нечестивые будут навеки прокляты!
Rise and come forth, my beloved ammit
Восстань и явись, моя возлюбленная Аммит,
Retribution of the gods, the divine's justice
Возмездие богов, божественная справедливость.
Devour those wo enter with ill hearts
Поглоти тех, кто входит со злым сердцем,
Claim those who enter with wicked souls
Забери тех, кто входит с порочной душой.
For the eater of millions awaits Osiris' judgment
Ибо пожирательница миллионов ждёт суда Осириса.
Endless hunger for the hearts of the impious
Бесконечный голод по сердцам нечестивых.
For the hearts fails and the Feather weighs
Ибо сердце подводит, а Перо взвешивает.
We stand in silence to testify the second demise
Мы стоим в молчании, свидетельствуя вторую кончину.
I, ancient of ancients
Я, древнейший из древних,
I, the funeral deity
Я, божество погребения,
I, ruler of the dead
Я, владыка мёртвых,
I, protector of the dead
Я, защитник мёртвых.
A sacrament of the dead
Таинство мёртвых,
A ritual of the afterlife
Ритуал загробной жизни.
In the hall of judgment
В зале суда
Proclaiming the final chapter
Провозглашаю последнюю главу.
For the journey so begins, as your soul leaves your body
Ибо путешествие начинается, когда твоя душа покидает тело,
Helplessly rests in my bosom, trembling in fear and shame
Беспомощно покоится в моих объятиях, трепеща от страха и стыда.
In my omnious aura, you shall embrace in dismay
В моей зловещей ауре ты познаешь отчаяние.
All shall come forth and shall feel my dreadful specter
Все предстанут и почувствуют мой ужасный призрак.
For destiny is chosen by the master of secrets
Ибо судьба избирается властелином тайн.
Standing upon the sacred mountain as jackals congregate
Стоя на священной горе, где собираются шакалы,
Unfold your life visions, beyond the path of Amenti!
Раскрой свои видения жизни, за гранью пути Аменти!





Writer(s): ismaeel attalah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.