Paroles et traduction Crescent - Beyond the Path of Amenti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beyond the Path of Amenti
За гранью пути Аменти
As
it
is
decreed,
as
it
is
written
Как
предрешено,
как
написано,
Let
your
spirit
be
releashed,
let
your
soul
come
to
be
Пусть
твой
дух
освободится,
пусть
твоя
душа
явится.
My
path
is
the
truth,
my
domain
is
the
final
chapter
Мой
путь
— истина,
мои
владения
— последняя
глава.
For
those
who
bare
deeds,
those
shall
be
in
favor
Те,
чьи
деяния
благи,
обретут
благосклонность.
For
those
the
good
shall
be,
with
the
presence
of
the
gods
Для
праведников
уготовано
место
рядом
с
богами,
And
the
wicked
shall
be
forever
abandoned
to
damnation!
А
нечестивые
будут
навеки
прокляты!
Rise
and
come
forth,
my
beloved
ammit
Восстань
и
явись,
моя
возлюбленная
Аммит,
Retribution
of
the
gods,
the
divine's
justice
Возмездие
богов,
божественная
справедливость.
Devour
those
wo
enter
with
ill
hearts
Поглоти
тех,
кто
входит
со
злым
сердцем,
Claim
those
who
enter
with
wicked
souls
Забери
тех,
кто
входит
с
порочной
душой.
For
the
eater
of
millions
awaits
Osiris'
judgment
Ибо
пожирательница
миллионов
ждёт
суда
Осириса.
Endless
hunger
for
the
hearts
of
the
impious
Бесконечный
голод
по
сердцам
нечестивых.
For
the
hearts
fails
and
the
Feather
weighs
Ибо
сердце
подводит,
а
Перо
взвешивает.
We
stand
in
silence
to
testify
the
second
demise
Мы
стоим
в
молчании,
свидетельствуя
вторую
кончину.
I,
ancient
of
ancients
Я,
древнейший
из
древних,
I,
the
funeral
deity
Я,
божество
погребения,
I,
ruler
of
the
dead
Я,
владыка
мёртвых,
I,
protector
of
the
dead
Я,
защитник
мёртвых.
A
sacrament
of
the
dead
Таинство
мёртвых,
A
ritual
of
the
afterlife
Ритуал
загробной
жизни.
In
the
hall
of
judgment
В
зале
суда
Proclaiming
the
final
chapter
Провозглашаю
последнюю
главу.
For
the
journey
so
begins,
as
your
soul
leaves
your
body
Ибо
путешествие
начинается,
когда
твоя
душа
покидает
тело,
Helplessly
rests
in
my
bosom,
trembling
in
fear
and
shame
Беспомощно
покоится
в
моих
объятиях,
трепеща
от
страха
и
стыда.
In
my
omnious
aura,
you
shall
embrace
in
dismay
В
моей
зловещей
ауре
ты
познаешь
отчаяние.
All
shall
come
forth
and
shall
feel
my
dreadful
specter
Все
предстанут
и
почувствуют
мой
ужасный
призрак.
For
destiny
is
chosen
by
the
master
of
secrets
Ибо
судьба
избирается
властелином
тайн.
Standing
upon
the
sacred
mountain
as
jackals
congregate
Стоя
на
священной
горе,
где
собираются
шакалы,
Unfold
your
life
visions,
beyond
the
path
of
Amenti!
Раскрой
свои
видения
жизни,
за
гранью
пути
Аменти!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ismaeel attalah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.