Cressida - One of a Group - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cressida - One of a Group




You write on bits of paper
Ты пишешь на клочках бумаги
A bus that never ends
Автобус, который никогда не заканчивается
You know you missed the reason
Ты знаешь, что упустил причину
Why she never was your friend
Почему она никогда не была твоим другом
You jump on all the lillies
Ты набрасываешься на все лилии
While dancing to the sun
Танцуя под солнцем
And the servant wind has stolen
И слуга ветра украл
The songs you never sung
Песни, которые ты никогда не пел
The rising tide of milk and honey
Растущий прилив молока и меда
Flowing round and round
Течет круг за кругом
Light of day and dark of night
Свет дня и тьма ночи
They merge without a sound
Они сливаются без единого звука
Take a look behind you at things you'd never see
Оглянись назад на то, чего ты никогда не увидишь
It's not that time is running out, it's just the sand between
Дело не в том, что время уходит, это просто песок между
Innocence betrayed you, of that you know you're sure
Невинность предала тебя, в этом ты знаешь, ты уверен
Snow White has tumbled from your dreams again
Белоснежка снова выпала из твоих снов
Inventor of a multitude of things that never see the light
Изобретатель множества вещей, которые никогда не увидят свет
Of day or is it night you're not so very sure
Дня или это ночь, ты не очень уверен
Look to this marvel mirror, you can't believe it when
Посмотрите в это чудо-зеркало, вы не можете в это поверить, когда
They say you've aged a decade in your last few years
Говорят, за последние несколько лет ты постарел на десять лет
Take a look behind you at things you'd never see
Оглянись назад на то, чего ты никогда не увидишь
It's not that time is running out, it's just the sand between
Дело не в том, что время уходит, это просто песок между
Innocence betrayed you, of that you know you're sure
Невинность предала тебя, в этом ты знаешь, ты уверен
Snow White has tumbled from your dreams again
Белоснежка снова выпала из твоих снов





Writer(s): Peter Arthur Richard Jennings


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.