Creutzfeld & Jakob feat. Slick One - Game Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Creutzfeld & Jakob feat. Slick One - Game Over




Here is how it works: Money comes in, favors go out, the people lose! We need to send a message: Game Over!
Вот как это работает: деньги приходят, услуги уходят, люди проигрывают! Нам нужно отправить сообщение: Игра окончена!
Wo sind meine Phellas? Hier! Wo sind meine Hoes? Hier! Wo sind meine Gangster? Hier! Und wo sind meine Bro's? Hier!
Что с моими Фелласами? Выше! Что с моими мотыгами? Выше! Кто такой мой гангстер? Выше! И что с моим братом? Выше!
Gib mir das Mic und fünf Minuten Zeit und bang' diesen Beat, bis die Erde bebt, auf hundertzwanzig Dezibel.
Дай мне микрофон и пять минут времени и бей в такт до тех пор, пока земля не затрясется, до ста двадцати децибел.
Mister Flip und mein DJ ist am Fader, die Timberlands in Leder, ich step' in die Arena.
Мистер Флип и мой ди-джей в фейдере, Тимберлендс в коже, я выхожу на арену.
Der Proll am Mic ist back, mit Style und Baseball-Cap. Und alle Ladies schreien: Mister Flip ist so fresh!
Главный за микрофоном вернулся, одетый в стильный костюм и бейсболку. И все дамы кричат: мистер Флип такой свежий!
Definitiv und so icecold wie Mister Freeze. Hier kommt der Maestro des Rap wie Mr. Cheekz.
Определенно, и такой же ледяной, как мистер Фризе. А вот и маэстро рэпа, такой как мистер Чикз.
Mit neuen Lines, Lines, wie 911. Prollig roll' ich ein und alles hier wird meins meins.
С новыми линиями, линиями, как 911. Постепенно я вхожу в роль, и все здесь становится моим, моим.
Das ist mein Anfang und Dein Ende in acht Takten, Bitch. You motherfucker'. What the fuck you're thinkin' you are fuckin' with?
Это мое начало и твой конец в восьми тактах, сука. Ты, ублюдок'. О чем, черт возьми, ты думаешь, ты трахаешься?
Wo sind meine Phellas? Wo sind meine Hoes? Wo sind meine Gangster? Und wo sind meine Homes?
Где мои феллы? Где мои мотыги? Где мои бандиты? И где мои дома?
Wo sind meine Phellas? Hier! Wo sind meine Hoes? Hier! Wo sind meine Gangster? Hier! Und wo sind meine Homes? Hier!
Где мои феллы? Здесь! Где мои мотыги? Здесь! Где мои бандиты? Здесь! И где мои дома? Здесь!
//Slick One entert das Game wie kaltes Blei, Bitches nice, Flow ist tight.
//Slick One входит в игру, как холодный свинец, суки хорошие, поток плотный.
You want cash, Bitch, money ain't a thing. Cash dollar, dollar, blink.
Тебе нужны деньги, сука, деньги - это не вещь. Обналичивай доллар, доллар, моргай.
Checkt das aus, hier kommt der neue King, flipt dies und rippt jeden nassen String.
Проверьте это, вот и новый король, переверните это и разорвите все мокрые струны.
Schwing, schwing und ich tanz' mit den Hoes, Slick One Hoes.
Качайся, качайся, и я буду танцевать с мотыгами, скользкими мотыгами.
One on One mit dem Yugo-Hustler-Hustler. Diss' mich und Du lebst gefährlich, Bastard!
Один на один с Юго-хастлером-хастлером. Отвергни меня, и ты будешь жить опасно, ублюдок!
Meine Styles self-made, Eure same shame. Dieser Track bleibt on Air und dominiert das Game.
Мои стили сделаны своими руками, ваш же позор. Этот трек остается в эфире и доминирует в игре.
Ich rap' unique Flair bis in die Hall of Fame. Ihr rapt Timbaland, Dre, Team USA.
Я обладаю уникальным талантом рэпа и попадаю в Зал славы. Вы восхищаетесь Тимбалэндом, Дре, командой США.
//Wer ist Weltmeister? Flipstar Yugoslavia.
//Кто является чемпионом мира? Флип-звезда Югославии.
Wo sind meine Phellas? Wo sind meine Hoes? Wo sind meine Gangster? Und wo sind meine Bro's?
Где мои феллы? Где мои мотыги? Где мои бандиты? И где мои братаны?
Wo sind meine Phellas? Hier! Wo sind meine Hoes? Hier! Wo sind meine Gangster? Hier! Und wo sind meine Bro's? Hier!
Где мои феллы? Здесь! Где мои мотыги? Здесь! Где мои бандиты? Здесь! И где мои братаны? Здесь!
//MCs laufen in die Stadt, es gibt für Gees was zu kaufen. Lak gibt jedem ne Glock und bilden beim Weed rauchen schliesslich nen Haufen.
// МС бегут в город, там есть что купить для Джис. Лак дает каждому по глоку, и при курении травки они в конечном итоге образуют кучу.
//MCs schiess' ich über den Haufen, für mich Gee ist das Spiel gelaufen, komm' in's Ziel gelaufen, ziel' zwischen die Augen.
// МС: промахнулся, для меня игра удалась, ну и дела, попал в цель, попал в цель". между глаз.
//wie 'n Schnitzel aus cheese. in xxl.
// как котлета из сыра. в xxl.
Du bist nicht Big L, doch was Du reimst, geht mich nicht an, Gee. Schreib' meinen Reim, meine Haltung ist anti.
Ты не большая буква "Л", но то, что ты рифмуешь, меня не касается, ну и дела. Напиши мою рифму, моя позиция против.
//Meine Magnum ist funny, ich schlag' mit 'm Hammer auf Dein Handy. Und es geht nicht heile.
//Мой Магнум забавный, я стучу молотком по твоему телефону. И это не проходит бесследно.
Posierst wie ein Freund von Puff Daddy, Deine Freundin träumt von Puff Daddy, aber sie ist und bleibt die Freundin von R. Kelly.
Изображай из себя друга Паффа Папочки, твоя подруга мечтает о Паффе Папочке, но она была и остается подругой Р. Келли.
You are not ready. Dein Leben ist Dilemma wie das von Nelly. Und ich hör es mir an und frage mich ob mich die Skills verlassen haben, als wär' ich Meli.
Ты не готов. Твоя жизнь - такая же дилемма, как и у Нелли. И я слушаю это и задаюсь вопросом, оставили ли меня навыки, как будто я была Мели.
//straight. Deine Base und Drums schlagen auf Gummi.
//прямой. Твоя база и барабаны бьют по резине.
Wo sind meine Phellas? Wo sind meine Hoes? Wo sind meine Gangster? Und wo sind meine Bro's?
Где мои феллы? Где мои мотыги? Где мои бандиты? И где мои братаны?
Wo sind meine Phellas? Hier! Wo sind meine Hoes? Hier! Wo sind meine Gangster? Hier! Und wo sind meine Bro's? Hier!
Где мои феллы? Здесь! Где мои мотыги? Здесь! Где мои бандиты? Здесь! И где мои братаны? Здесь!
Wo sind meine Phellas? Hier! Wo sind meine Hoes? Hier! Wo sind meine Gangster? Hier! Wo sind meine Bro's? Hier!
Где мои феллы? Здесь! Где мои мотыги? Здесь! Где мои бандиты? Здесь! Где мои братаны? Здесь!
Wo sind meine Phellas? Hier! Wo sind meine Hoes? Hier! Wo sind meine Gangster? Hier! Wo sind meine Bro's? Hier!
Где мои феллы? Здесь! Где мои мотыги? Здесь! Где мои бандиты? Здесь! Где мои братаны? Здесь!





Writer(s): Evangelos Polichronidis, Philipp Dammann, Elvir Omerbegovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.