Paroles et traduction Creutzfeld & Jakob - Bunkerstyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leute
sagen,
ich
häng'
nicht
ab,
ich
hock'
einfach
nur
'rum.
Aber
dann
steh'
ich
auf
und
häng'
Dich
ab.
Komm'
mir
dumm
und
Du
hängst
einfach
nur
'rum.
Люди
говорят,
я
не
тусуюсь,
а
просто
прохлаждаюсь.
Но
потом
я
встаю
и
уделываю
тебя.
Прикинься
глупым,
и
ты
просто
будешь
слоняться
без
дела.
Leute
sagen,
man
kann
nichts
ändern.
Aber
ich
pump'
den
Shit
über
Philipps
Beat,
Gee,
ich
mach'
die
Anthem.
Люди
говорят,
что
ничего
нельзя
изменить.
Но
я
качаю
эту
тему
на
бите
Филиппа,
черт
возьми,
я
делаю
гимн.
Leute
sagen,
ich
häng'
nicht
ab,
ich
hock'
einfach
nur
'rum.
Aber
dann
steh'
ich
auf
und
häng'
Dich
ab.
Komm'
mir
dumm
und
Du
hängst
einfach
nur
'rum.
Люди
говорят,
я
не
тусуюсь,
а
просто
прохлаждаюсь.
Но
потом
я
встаю
и
уделываю
тебя.
Прикинься
глупым,
и
ты
просто
будешь
слоняться
без
дела.
Ich
schreib'
einen
Rhyme,
kill'
einen
MC.
Schreib'
meinen
Rhyme
und
ich
kill'
einen
MC.
Я
пишу
рифму,
убиваю
МС.
Пишу
свою
рифму,
и
я
убиваю
МС.
Ich
bin
nicht
N.O.R.E.,
ich
bin
L-A-K-I,
Bitch,
schreib'
meinen
Rhyme,
weil
ich's
kann,
ich
bin
L-A-K-I.
Я
не
N.O.R.E.,
я
L-A-K-I,
сучка,
пишу
свою
рифму,
потому
что
могу,
я
L-A-K-I.
Ich
flow'
über
den
Beat,
wenn
ich
will,
ich
bin
ein
Gangster.
Schreib
einen
Rhyme
und
ich
spring'
aus
dem
Fenster.
Я
читаю
под
бит,
когда
захочу,
я
гангстер.
Напишу
рифму
и
выпрыгну
из
окна.
Leute
sagen,
ich
häng'
nicht
ab,
ich
hock'
einfach
nur
'rum.
Aber
dann
steh'
ich
auf
und
häng'
Dich
ab.
Komm'
mir
dumm
und
Du
hängst
einfach
nur
'rum.
Люди
говорят,
я
не
тусуюсь,
а
просто
прохлаждаюсь.
Но
потом
я
встаю
и
уделываю
тебя.
Прикинься
глупым,
и
ты
просто
будешь
слоняться
без
дела.
Du
bist
Gangster-Wangster,
denk'
einen
Moment
nach!
Du
bist
Gangster-Wangster,
Bitch,
denk'
einen
Moment
nach!
Denk'
einen
Moment
nach!
Ты
гангстер-вангстер,
задумайся
на
минутку!
Ты
гангстер-вангстер,
сучка,
задумайся
на
минутку!
Задумайся
на
минутку!
Leute
sagen,
ich
häng'
nicht
ab,
ich
hock'
einfach
nur
'rum,
Gee.
Aber
dann
wissen
sie,
was
geht,
und
die
Jungs
kommen
mir
nur
dumm.
Люди
говорят,
я
не
тусуюсь,
просто
прохлаждаюсь,
черт
возьми.
Но
потом
они
понимают,
что
к
чему,
и
парни
просто
приходят
ко
мне.
//Ich
bin
vierundzwanzig
Jahre
jung,
aber
ich
brauch'
noch
'n
bisschen
Nahrung.
Und
ich
komm'
und
lauf'
dann
in
'rum
mit
'ner
geladenen
Magnum.
//Мне
двадцать
четыре
года,
но
мне
все
еще
нужно
немного
еды.
И
я
приду
и
буду
бегать
с
заряженным
магнумом.
Ich
scheiss'
auf
die
Tarnung,
d-d-das
ist
'ne
Warnung.
Und
hab'
ich
'ne
leise
Ahnung,
sing'
ich
Reime
leise
im
Kanon.
Мне
насрать
на
маскировку,
э-э-э-то
предупреждение.
И
если
у
меня
есть
небольшое
подозрение,
я
тихо
пою
рифмы
каноном.
//Du
kannst
nicht
sagen,
was
Du
willst,
Verwarnung.
Bitch,
Du
weisst,
wer
ich
bin.
Bitch,
rote
Karten,
Lakmann
One!
//Ты
не
можешь
говорить,
что
хочешь,
предупреждение.
Сучка,
ты
знаешь,
кто
я.
Сучка,
красные
карточки,
Лакманн
Один!
Ich
ging
letztlich
durch
die
Strassen,
stockdunkle
Nacht.
Ich
war
zu
Fuss,
weil
ich
zu
viel
vom
Gin
getrunken
hab'.
Недавно
я
шел
по
улицам,
кромешная
тьма.
Я
был
пешком,
потому
что
слишком
много
выпил
джина.
Es
war
wohl
Mitternacht
oder
kurz
danach
und
ich
wollte
schnell
nach
Hause,
also
ging
ich
durch
den
Park,
Была,
наверное,
полночь
или
чуть
позже,
и
я
хотел
быстро
домой,
поэтому
пошел
через
парк,
Pfeif'
'n
Liedchen
vor
mich
hin
und
denk'
so
das
und
dies,
hol'
meine
letzten
Papers
raus
und
rauch'
mein
letztes
Weed.
Свистел
себе
под
нос
песенку
и
думал
о
том
о
сем,
достал
последнюю
бумажку
и
выкурил
последний
косяк.
Ich
denk'
noch:
Gutes
Gras,
das
macht
ja
übelst
dicht.
Und
plötzlich
hör'
ich
was
und
seh'
so
'n
grünes
Licht.
Я
еще
думаю:
хорошая
трава,
от
нее
ужасно
прёт.
И
вдруг
я
слышу
что-то
и
вижу
какой-то
зеленый
свет.
Ich
denk'
noch:
Achtung,
Scheisse,
Flip,
halt'
Deinen
Arsch
da
raus,
geh'
immer
geradeaus
und
bring'
Deinen
Arsch
nach
Haus!
Я
еще
думаю:
осторожно,
блядь,
Флип,
убирай
свою
задницу
отсюда,
иди
прямо
и
тащи
свою
задницу
домой!
Doch
stockbesoffen,
wie
ich
bin,
peil'
ich
die
Richtung
an,
aus
der
die
Scheisse
kam,
und
komm'
auf
so
'ner
Lichtung
an.
Но,
будучи
в
стельку
пьяным,
я
понимаю
направление,
откуда
эта
хрень
взялась,
и
оказываюсь
на
какой-то
поляне.
Ich
seh'
'n
Loch
im
Boden
und
Rauch
aufsteigen
und
so
'n
buntes
Ding
aus
Eisen
mit
Lichtern
und
kryptischen
Zeichen.
Вижу
дыру
в
земле,
поднимающийся
дым
и
какую-то
разноцветную
железную
штуку
с
лампочками
и
непонятными
знаками.
Ich
denk'
noch:
Was
für'n
Scheiss!
Ist
das
die
Enterprise
oder
Raumschiff
Orion
oder
muss
ich
in's
Sanatorium?
Я
еще
думаю:
Что
за
хрень!
Это
«Энтерпрайз»
или
космический
корабль
«Орион»,
или
мне
нужно
в
психушку?
Da
geht
die
Klappe
auf
und
es
kommt
so'n
Schatten
raus,
mit
ranzigem
Atem
und
siebenundzwanzig
Tentakeln.
Тут
открывается
люк,
и
оттуда
выходит
какая-то
тень
с
прогорклым
дыханием
и
двадцатью
семью
щупальцами.
Wir
waren
lange
am
Warten,
seit
vielen
tausenden
Jahren.
Wir
wollen
diesen
Planeten
und
Euch
Menschen
versklaven!
Мы
долго
ждали,
много
тысяч
лет.
Мы
хотим
захватить
эту
планету
и
поработить
вас,
люди!
Ich
sag'
noch:
Homeboy,
chill',
das
find'
ich
echt
nich'
super.
Du
machst
auf
Imperator,
ey,
ich
bin
Captain
Future.
Я
еще
говорю:
Чувак,
расслабься,
мне
это
не
очень
нравится.
Ты
строишь
из
себя
императора,
эй,
я
Капитан
Фьючер.
Er
nimmt
die
Strahlenkanone
und
ballert
wild
damit
'rum,
doch
ich
hab'
meinen
Walkman
dabei
und
den
Song
von
Trooper
da
Don.
Он
берет
лучевую
пушку
и
начинает
палить
из
нее
во
все
стороны,
но
у
меня
с
собой
мой
плеер
и
песня
Trooper
da
Don.
Setz'
ihm
die
Kopfhörer
auf
und
dreh'
die
Scheisse
voll
auf.
Und
er
guckt
noch
verwirrt,
bevor
sein
Kopf
explodiert.
Надеваю
ему
наушники
и
врубаю
эту
хрень
на
полную.
А
он
еще
смотрит
в
замешательстве,
прежде
чем
у
него
взрывается
голова.
Bin
dann
nach
Hause
gelaufen
und
war
noch
einen
am
rauchen
und
dacht':
Die
Scheisse
von
Tomekk
ist
doch
zu
was
zu
gebrauchen!
Потом
я
пошел
домой
и
еще
покурил,
думая:
«Эта
хрень
Томекка
все-таки
на
что-то
годится!»
Thriller!
Thriller!
Thriller!
Thriller!
Триллер!
Триллер!
Триллер!
Триллер!
//with
the!
with
the!
//с!
с!
//Lakmann
One!
Mister
Flipstar!
Till
Tomorrow!
DJ!
//Лакманн
Один!
Мистер
Флипстар!
До
завтра!
Диджей!
//Vergiss
nicht:
//Не
забывай:
//Ed
Fucker!
//Эд
ублюдок!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evangelos Polichronidis, Till Groenemeyer, Philipp Dammann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.