Creutzfeld & Jakob - Mit meinen Jungs - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Creutzfeld & Jakob - Mit meinen Jungs




Mit meinen Jungs
With My Boys
Alle denken, Rap ist tot! Aber die Hoffnung stirbt zuletzt!
Everyone thinks rap is dead! But hope dies last!
Das geht an Bochum, Dortmund, Witten, Deutschland! Bitch, was geht ab? In Hagen, Essen, Wu-Tal pumpt man den Shit laut in der Stadt.
This goes out to Bochum, Dortmund, Witten, Germany! Bitch, what's up? In Hagen, Essen, Wu-Tal they're blasting this shit loud in the city.
//In Gelsenkirchen, Düsseldorf, Duisburg zieh' ich den Shit durch. Ich pack' zwei in den Wagen, fahr' durch die City hindurch,
//In Gelsenkirchen, Düsseldorf, Duisburg I'm pushing this shit through. I pack two in the car, drive through the city,
Erreich' 'ne fremde Stadt und spiel' 2Pac, 3Pac, bis es passt. Danach steig' ich aus und frag' Dich noch einmal: Bitch, was geht ab?
Reach a foreign city and play 2Pac, 3Pac, until it fits. After that I get out and ask you one more time: Bitch, what's up?
Du denkst, Lak hat Angst, wenn er für sich mal ganz alleine ist. Doch Du kannst denken, was Du willst, ich mach' Führerschein, Bitch.
You think Lak is scared when he's all alone. But you can think what you want, I'm getting my driver's license, bitch.
//Wenn wir uns auf den Strassen sehen, dann oder schweig'. Steig' aus, schiess' in die Luft und schrei' dann: Ruhrpott for Life!
//When we see each other on the streets, then shut up or talk. Get out, shoot in the air and shout: Ruhrpott for Life!
//Frankfurter, Ruffrider, Berliner, Stuttgarter, Hustler. Seid Ihr mit uns, Ruhrpott.
//Frankfurter, Ruffrider, Berliner, Stuttgarter, Hustler. Are you with us, Ruhrpott.
Ich geh' einen Schritt vor und stotter' am Mic und bin bald hoffentlich doppelt so reich.
I take one step forward and stutter on the mic and hopefully I'll be twice as rich soon.
Gib mir die Zeit und ich pump' die Beats, die jeder MC im Untergrund liebt.
Give me the time and I'll pump the beats that every MC in the underground loves.
Gib mir Moneto, tanz' mit den Hoes, gib mir das Dope für die Blunts vor der Show.
Give me Moneto, dance with the hoes, give me the dope for the blunts before the show.
Bang' mit den Jungs bis morgens im Club und heute Nacht gehen wir ordentlich ab.
Bang with the boys until morning in the club and tonight we're going to party hard.
//Schnapp' Dir 'ne Bitch und geh' ab mit der. Die Party ist und.
//Grab a bitch and go with her. The party is on.
Fakt ist doch jetzt: Die Party ist tight und alle wollen Styles und Flipstar am Mic.
The fact is: The party is tight and everyone wants Styles and Flipstar on the mic.
//Lakmann und ich in Partner Teil drei, Deine Mutter in den Club um zwei.
//Lakmann and I in part three, your mother in the club at two.
Trinken viel Gin und labern dabei und paffen den magischen Drachen um drei.
Drinking lots of gin and chatting while we puff the magic dragon at three.
//Euch Verse bringen, zwei Millionen von Sternen klingen.
//Bringing you verses, two million stars ringing.
//Flipstar am Mic, wo Ihr auch seid. Dance to the beat und get it on.
//Flipstar on the mic, wherever you are. Dance to the beat and get it on.
Ich roll' durch meine Nachbarschaft, aha, aha, aha, und fahr' den Jeep durch meine Stadt, aha, aha, aha,
I roll through my neighborhood, aha, aha, aha, and drive the Jeep through my city, aha, aha, aha,
Und geh' danach in meinen Club, aha, aha, aha, und tanz' zum Beat die ganze Nacht, aha, aha, aha.
And then I go to my club, aha, aha, aha, and dance to the beat all night, aha, aha, aha.
//Ich am Tag mit meinen Jungs, häng' ab im Park mit meinen Jungs, roll' durch die Hood mit meinen Jungs, es ist so good mit meinen Jungs.
//I'm with my boys during the day, hanging out in the park with my boys, rolling through the hood with my boys, it's so good with my boys.
F L I P S T A R! Gebt mir ein Yo, gebt mir ein Yeah! Ruff, rugged 'n' raw, ganz ordinär. Gib mir den Bass, die Drum und die Snare.
F L I P S T A R! Give me a Yo, give me a Yeah! Ruff, rugged 'n' raw, really ordinary. Give me the bass, the drum and the snare.
Ich roll' das Weed, sag' Peace und Was geht, roll' ich getunet und tiefergelegt. Lakmann und ich liefern den Shit, in zweitausenddrei wieder im Biz.
I roll the weed, say Peace and What's up, I roll tuned and lowered. Lakmann and I deliver the shit, back in business in two thousand and three.
Flipstar ist der beste MC, denn er ist so tight! Ho! Er rippt alle Pussies hardcore, Ruhrpott for Life! Ho!
Flipstar is the best MC, because he is so tight! Ho! He rips off all pussies hardcore, Ruhrpott for Life! Ho!
Lakmann ist der beste MC, denn er ist so tight! Ho! Er rippt alle Pussies hardcore, Ruhrpott for Life! Ho!
Lakmann is the best MC, because he is so tight! Ho! He rips off all pussies hardcore, Ruhrpott for Life! Ho!
Das geht an Bochum, Dortmund, Witten, Deutschland! Bitch, was geht ab? In Hagen, Essen, Wu-Tal pumpt man den Shit laut in der Stadt.
This goes out to Bochum, Dortmund, Witten, Germany! Bitch, what's up? In Hagen, Essen, Wu-Tal they're blasting this shit loud in the city.
//In Gelsenkirchen, Düsseldorf, Duisburg zieh' ich den Shit durch. Ich pack' zwei in den Wagen, fahr' durch die City hindurch,
//In Gelsenkirchen, Düsseldorf, Duisburg I'm pushing this shit through. I pack two in the car, drive through the city,
Erreich' 'ne fremde Stadt und spiel' 2Pac, 3Pac, bis es passt. Danach steig' ich aus und frag' Dich noch einmal: Bitch, was geht ab?
Reach a foreign city and play 2Pac, 3Pac, until it fits. After that I get out and ask you one more time: Bitch, what's up?
Du denkst, Lak hat Angst, wenn er für sich mal ganz alleine ist. Doch Du kannst denken, was Du willst, ich mach' gerad' Führerschein, Bitch.
You think Lak is scared when he's all alone. But you can think what you want, I'm getting my driver's license right now, bitch.
//Wenn wir uns auf den Strassen sehen, dann oder schweig'. Steig' aus, schiess' in die Luft und schrei' dann: Ruhrpott for Life!
//When we see each other on the streets, then shut up or talk. Get out, shoot in the air and shout: Ruhrpott for Life!
//Frankfurter, Ruffrider, Berliner, Stuttgarter, Hustler. Seid Ihr mit uns, Ruhrpott.
//Frankfurter, Ruffrider, Berliner, Stuttgarter, Hustler. Are you with us, Ruhrpott.
Ich roll' durch meine Nachbarschaft, aha, aha, aha, und fahr' den Jeep durch meine Stadt, aha, aha, aha,
I roll through my neighborhood, aha, aha, aha, and drive the Jeep through my city, aha, aha, aha,
Und geh' danach in meinen Club, aha, aha, aha, und tanz' zum Beat die ganze Nacht, aha, aha, aha.
And then I go to my club, aha, aha, aha, and dance to the beat all night, aha, aha, aha.
Ich roll' durch meine Nachbarschaft, aha, aha, aha, und fahr' den Jeep durch meine Stadt, aha, aha, aha,
I roll through my neighborhood, aha, aha, aha, and drive the Jeep through my city, aha, aha, aha,
Und geh' danach in meinen Club, aha, aha, aha, und tanz' zum Beat die ganze Nacht, aha, aha, aha.
And then I go to my club, aha, aha, aha, and dance to the beat all night, aha, aha, aha.





Writer(s): Evangelos Polichronidis, Till Groenemeyer, Philipp Dammann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.