Paroles et traduction Crew Cuervos - El Informativo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Eran
las
11:
30
de
la
mañana,
"Было
11:30
утра,
Cuando
un
hombre
de
unos
50
años
de
complexión
fuerte,
Когда
крепко
сложенный
мужчина
лет
пятидесяти,
Irrumpía
en
la
cede
central
de
Caja
Cirulo
en
burgos,
Ворвался
в
центральный
офис
банка
"Caja
Cirulo"
в
Бургосе,
De
momento
se
desconocen
las
pretensiones
del
asaltante
Пока
неизвестны
мотивы
нападавшего,
Que
según
testigos,
al
irrumpir
en
el
edificio,
Который,
по
словам
свидетелей,
врываясь
в
здание,
A
proferido
gritos
contra
identidades
Выкрикивал
обвинения
в
адрес
банка,
Como
"pasa-circulo,
ha
arruinado
mi
vida"."
Например:
"Проклятый
Cirulo,
он
разрушил
мою
жизнь"."
Pues
mire,
Estaba
esperando
mi
turno,
Ну,
понимаешь,
я
ждал
своей
очереди,
Pensando
en
mis
cosas,
echando
mis
cuentas,
Думал
о
своем,
подсчитывал,
Los
pagos,
las
deudas,
las
rentas,
Платежи,
долги,
арендную
плату,
Cuando
vi
como
uno
sacaba
su
escopeta
y
Когда
увидел,
как
один
достает
дробовик
и
PAM!
PAM!
PAM!
ESTO
ES
UN
ATRACO!
grito
БАХ!
БАХ!
БАХ!
ЭТО
ОГРАБЛЕНИЕ!
кричит
Y
todos
al
suelo
menos
yo,
paralizado,
И
все
на
пол,
кроме
меня,
я
парализован,
En
seguida
se
acerco
y
me
apunto,
Он
сразу
подошел
и
направил
на
меня,
Si
quieres
ser
un
héroe
te
vacío
el
cargador.
Хочешь
быть
героем,
высажу
в
тебя
обойму.
Después
de
media
hora,
las
sirenas
lloran,
Через
полчаса,
сирены
воют,
Igual
que
llora
él
contándome
su
historia
Так
же,
как
и
он,
рассказывая
мне
свою
историю
No
tiene
trabajo
ni
casa
y
se
ahoga,
У
него
нет
работы,
нет
дома,
он
тонет,
Con
el
hambre
que
pasa
en
silencio
y
un
hijo
al
que
ADORA!
y
...
В
голоде,
который
терпит
молча,
и
с
сыном,
которого
ОБОЖАЕТ!
и
...
Se
arrodilla
en
el
suelo,
nos
pide
perdón,
Он
падает
на
колени,
просит
прощения,
Los
ruegos
no
sirven
con
tanta
tensión!
Мольбы
не
помогают
при
таком
напряжении!
Un
policía
lo
apunta
y
chasquea
el
percutor,
Полицейский
направляет
на
него
пистолет
и
взводит
курок,
Por
estoy
cubierto
de
sangre
y
me
domina
este
temblor!
Я
весь
в
крови
и
меня
трясет!
"Tras
perseguirlos
por
las
calles
y
en
varias
casas,
"После
погони
по
улицам
и
нескольким
домам,
Cuatro
soldados
introducen
a
cuatro
Iraquies,
Четверо
солдат
затаскивают
четырех
иракцев,
Momento
entre
un
cabo
de
la
compañía
В
этот
момент
капрал
роты
Comenta
en
alto:
"Os
vais
a
enterar!".
Громко
говорит:
"Сейчас
вы
узнаете!".
De
inmediato
uno
de
sus
compañeros
propina
un
cabezazo
Один
из
его
товарищей
тут
же
бьет
головой
Al
chico
al
que
intenta
reducir,
Парня,
которого
пытается
скрутить,
Incluso
se
burla
de
sus
suplicas
de
uno
de
los
chicos
Он
даже
издевается
над
мольбами
одного
из
парней
Justo
antes
de
recibir
un
porrazo
en
la
cabeza."
Прямо
перед
тем,
как
получить
дубинкой
по
голове."
Estaba
claro
ese
asalto
a
la
casa
Árabe,
Этот
налет
на
арабский
дом
был
явно,
No
justificado
entraron
diez
soldados
a
la
vez,
Не
оправдан,
десять
солдат
ворвались
одновременно,
Nadie
mira
cuando
las
personas
carácter
Никто
не
смотрит,
когда
люди
теряют
характер
Y
cada
vez
que
uno
sale
va
arrastrando
un
cadáver.
И
каждый
раз,
когда
кто-то
выходит,
он
тащит
труп.
Encapuchados
con
un
saco
violan
su
mujer,
В
масках
с
мешком
насилуют
его
жену,
Niños
asustados
maniatados
hoy
tienen
que
ver
Испуганные
дети,
связанные,
сегодня
должны
видеть
Como
su
madre
se
escapa
y
acaba
en
un
campo
de
.
Как
их
мать
убегает
и
попадает
на
минное
поле.
Minas
que
detonan
dejan
carne
pa'
rompe
la
fe.
Взрывающиеся
мины
оставляют
мясо,
чтобы
разрушить
веру.
Hoy
la
rifa
es
para
VER
cual
de
los
soldados
va
a
dejar
Сегодня
лотерея,
чтобы
УВИДЕТЬ,
какой
из
солдат
оставит
Su
gran
trofeo
en
el
cuartel.
Свой
большой
трофей
в
казарме.
No
saben
que
hay
cámaras,
camaradas
nada
mas,
Они
не
знают,
что
есть
камеры,
товарищи,
только,
No
apuntando
a
cada
suceso,
mira
mis
palmas
ya!
Не
нацеленные
на
каждое
событие,
посмотри
на
мои
ладони!
No
tengo
un
fusil,
mi
arma
esta
qui!
У
меня
нет
винтовки,
мое
оружие
здесь!
Y
es
un
Boli
BIC,
tengo
un
TIC
vienen
a
por
mi.
И
это
ручка
BIC,
у
меня
тик,
они
идут
за
мной.
Así!?
Aquí
termina
la
misión
y
el
reportaje
Так!?
Здесь
заканчивается
миссия
и
репортаж
Queda
claro
quien
es
el
villano
y
quien
es
el
salvaje!.
Ясно,
кто
злодей,
а
кто
дикарь!.
"Serian
ya
61
las
mujeres
muertas
en
lo
que
llevamos
de
año,
"Это
уже
61
женщина,
убитая
с
начала
года,
El
pasado
miércoles
la
menor
acudió
В
прошлую
среду
несовершеннолетняя
пришла
Al
domicilio
de
su
ex-novio
para
hablar
de
la
relación.
В
дом
своего
бывшего
парня,
чтобы
поговорить
об
отношениях.
Allí
presuntamente,
él
la
degolló
Там
он
предположительно
перерезал
ей
горло
En
el
transcurso
de
una
discusión,
Во
время
ссоры,
Introdujo
el
cadáver
en
una
maleta
Положил
тело
в
чемодан
Y
la
arrojo
a
un
contenedor
vacío,
И
выбросил
его
в
пустой
контейнер,
Junto
al
arma
homicida,
un
cuchillo.
"
Рядом
с
орудием
убийства,
ножом.
"
Baje
la
basura
a
las
11
justo
después
de
cenar
Я
вынесла
мусор
в
11,
сразу
после
ужина
Igual
que
el
resto
de
los
días
con
la
escusa
de
fumar.
Как
и
все
остальные
дни,
под
предлогом
покурить.
Todo
normal
hasta
ahí,
pero
fui
y
abrí
la
tapa
Все
было
нормально
до
тех
пор,
пока
я
не
открыла
крышку
Y
vi
una
maleta
con
sangre
infestada
de
ratas.
И
увидела
чемодан
с
кровью,
кишащий
крысами.
Comían
carne
y
ropa,
y
sé
de
quien
se
trata,
Они
ели
мясо
и
одежду,
и
я
знаю,
о
ком
идет
речь,
Recuerdo
aquellas
botas
contando
la
lata.
Я
помню
те
ботинки,
которые
постоянно
доставали.
En
el
salón
por
la
noche
podía
escuchar
В
гостиной
по
ночам
я
могла
слышать
Los
gritos
que
daba
su
novio
DECÍA
QUE
LA
IBA
A
MATAR!
Крики
ее
парня,
ОН
ГОВОРИЛ,
ЧТО
УБЬЕТ
ЕЕ!
Y
aquí
estamos,
llegaron
queriéndose
mucho,
И
вот
мы
здесь,
они
пришли,
любя
друг
друга,
Después
de
5 meses
empiezan
los
abusos,
Через
5 месяцев
начинаются
издевательства,
Primero
insultos
segundo
sustos,
Сначала
оскорбления,
потом
испуги,
Tercero
golpes
que
pegan
con
fuerza
y
necesitan
puntos!.
В-третьих,
удары,
которые
бьют
сильно
и
нуждаются
в
швах!.
Por
eso
ya
no
estaban
juntos
pero
el
seguía
y
la
decía,
Поэтому
они
уже
не
были
вместе,
но
он
продолжал
и
говорил
ей,
Eres
mía
y
punto.
No
era
justo
y
todos
lo
sabían,
Ты
моя
и
точка.
Это
было
несправедливо,
и
все
это
знали,
No
hacían
nada,
ahora
ya
es
tarde
Ничего
не
делали,
теперь
уже
поздно
Y
arden
en
el
fuego
de
las
mal
amadas.
И
они
горят
в
огне
плохо
любимых.
"Con
mas
de
dos
décadas
brindando
cultura
y
entrenamiento
"Более
двух
десятилетий
предоставляя
культуру
и
обучение
El
grupo
teatral
deberá
abandonar
el
teatro
de
nuestra
capital."
Театральная
группа
должна
покинуть
театр
нашей
столицы."
"Estamos
haciendo
no
el
ultimo
voltaje,
"Мы
делаем
не
последний
выпуск,
Si
no
el
primero
de
una
etapa
completamente
distinta,
А
первый
этап
совершенно
иного,
A
la
que
hemos
estado
viviendo
hasta
ahora.
Чем
тот,
который
мы
прожили
до
сих
пор.
Esta
ha
sido
nuestra
casa
por
20
años
Это
был
наш
дом
20
лет
Y
no
sabemos
ahora
...
en
que
casa
ahora
vamos
a
vivir."
И
мы
не
знаем
сейчас
...
в
каком
доме
мы
будем
жить."
No,
no
estudie
teatro
pa'
ganar
un
oscar
sabes,
Нет,
я
не
учился
театру,
чтобы
получить
Оскар,
знаешь,
Lo
hice
pa'
ocultare
a
mi
madre
mis
crudas
ansiedades.
Я
сделал
это,
чтобы
скрыть
от
моей
матери
мои
сырые
тревоги.
Por
eso
me
hice
actor,
y
he
hice
de
critico
y
publico,
Поэтому
я
стал
актером,
и
я
был
критиком
и
зрителем,
También
fui
taquillero
y
acomodador.
А
также
билетером
и
контролером.
Hoy
despegan
los
carteles
de
espectáculos
pasados
Сегодня
снимают
афиши
прошлых
спектаклей
Y
los
cambian
por
peleles
con
tentáculos
marcados.
И
меняют
их
на
марионеток
с
обозначенными
щупальцами.
De
clásicos
políticos,
de
sátiros
oníricos,
Классических
политиков,
сатирических
сновидцев,
De
Áticos
fluorhídricos
homologados.
Гомологизированных
фторводородных
чердаков.
Cada
vez
hay
mas
butacas
vacías,
С
каждым
разом
все
больше
пустых
кресел,
Estaban
llenas
como
esta
Petaca.
Они
были
полны,
как
эта
фляжка.
Mi
cabellera
no
quiere
sus
lacas.
Мои
волосы
не
хотят
их
лака.
Sus
cremalleras
abren
y
destapan,
Их
молнии
открываются
и
обнажают,
Sus
fieras
llenan
dicen
que
rescatan?
Agh!
Их
звери
наполняют,
говорят,
что
спасают?
Аgh!
Chico,
no
se
que
observas
pero
no
te
asombres,
Девушка,
не
знаю,
что
ты
видишь,
но
не
удивляйся,
No
temas
a
mi
camisa
de
fuerzas,
teme
a
sus
uniformes.
Не
бойся
моей
смирительной
рубашки,
бойся
их
униформы.
Y
no
te
ofendas,
no
aspiro
a
tus
lujos,
И
не
обижайся,
я
не
стремлюсь
к
твоей
роскоши,
Mis
lujo
es
poder
pasar
de
pagina
en
esta
agenda.
Моя
роскошь
- это
возможность
перевернуть
страницу
в
этой
повестке
дня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.