Crew Cuervos - Villanos - Interludio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crew Cuervos - Villanos - Interludio




Villanos - Interludio
Злодеи - Разминка
¿Qué miráis vosotros?
Чего вы таращитесь?
No sois más que una pandilla de cretinos
Вы всего лишь стадо идиотов
¿Y sabéis por qué?
И знаете почему?
Porque no tenéis huevos para ser lo que quisiérais ser
Потому что у вас не хватает смелости, чтобы быть такими, какими вы хотели бы быть
Necesitáis personas como yo...
Вам нужны такие люди, как я...
Necesitáis personas como yo para poder señalarlas con el dedo y decir:
Вам нужны такие люди, как я, чтобы вы могли указать на них пальцем и сказать:
¡Ése es el malo!
Это же злодей!
¿Y eso en qué os convierte a vosotros, en los buenos?
И это делает вас хорошими?
No sois buenos...
Вы не хорошие...
Simplemente sabéis esconderos, sabéis mentir.
Вы просто умеете прятаться, вы умеете лгать.
¿Yo? no tengo ese problema.
А у меня такой проблемы нет.
Yo siempre digo la verdad, incluso cuando miento.
Я всегда говорю правду, даже когда лгу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.