Paroles et traduction Crewsont feat. Mvko, Sinizter & Prompto - Apex Predators
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apex Predators
Суперхищники
I'm
about
to
snap
at
any
moment,
stay
up
out
my
way
Я
вот-вот
сорвусь,
так
что
не
стой
у
меня
на
пути
I've
been
hidin'
In
the
hills,
I'm
practicing
my
fucking
aim
Я
прятался
в
холмах,
практиковался
в
стрельбе,
детка
Got
you
in
my
cross
hairs
got
a
target
on
your
fucking
face
Ты
у
меня
на
мушке,
милая,
на
твоем
личике
мишень
Boltin'
back
the
.308
and
send
it
flying
through
your
brain
Перезаряжаю
винтовку
и
отправлю
пулю
прямо
тебе
в
голову
Hollow
heart
hound
put
two
slugs
in
my
chest,
watch
me
flex
Пустая
душа
пса,
всадила
в
мою
грудь
две
пули,
смотри,
как
я
сгибаюсь
Only
down
for
gang,
no
one
else,
it's
fuck
the
rest
Верен
только
банде,
больше
никому,
к
черту
остальных
You
think
you
goin'
hard
but
you
lame
bitch,
I
am
not
impressed
Ты
думаешь,
что
ты
крутая,
но
ты
жалкая
сучка,
ты
меня
не
впечатлила
.45's
got
sticks
and
knives
you
better
hide,
I
come
for
necks
У
меня
есть
45
калибр,
ножи
и
дубинки,
тебе
лучше
спрятаться,
я
иду
за
твоей
шеей
Hidin
in
the
bushes
'cause
we're
apex
predators
Прячемся
в
кустах,
ведь
мы
— суперхищники
Ready
to
die
motherfucker,
I
ain't
scared
of
ya
Готовы
умереть,
ублюдок,
я
тебя
не
боюсь
Runnin'
full
speed
and
we
always
stay
ahead
of
ya
Бежим
на
полной
скорости
и
всегда
опережаем
тебя
Fuckin'
with
the
team
and
it's
gonna
be
the
end
of
ya
Свяжешься
с
нашей
командой
— это
будет
твой
конец
Raising
hellfire
from
the
sky
and
it's
coming
down
Поднимаем
адский
огонь
с
небес,
и
он
обрушивается
вниз
Red
laser
beams
from
the
south,
we
ain't
frontin'
now
Красные
лазерные
лучи
с
юга,
мы
не
шутим
Have
you
acting
crazy
like
we
turned
a
verb
to
a
noun
Ты
ведешь
себя
как
сумасшедший,
будто
мы
превратили
глагол
в
существительное
Hit
you
in
the
ankle
with
the
click,
clack,
kung,
pow
Бью
тебя
по
лодыжке
со
звуком
"клик-клак,
кунг-фу"
Left
everything
away
for
better
days
Оставил
все
позади
ради
лучших
дней
The
appeal
is
so
meticulous
I'm
careful
with
my
ways
Привлекательность
настолько
сильна,
что
я
осторожен
в
своих
поступках
You
seem
deranged
inside
you
challenge
all
the
reasons
to
deprave
Ты
кажешься
безумным,
ты
бросаешь
вызов
всем
причинам
для
разврата
I
guess
you
gotta
see
it
through
and
take
your
Думаю,
тебе
стоит
довести
дело
до
конца
и
отправить
свою
dumb
ass
to
the
grave,
okay
тупую
задницу
в
могилу,
ладно
You're
falling
down
a
rabbit
hole
Ты
падаешь
в
кроличью
нору
Like
Alice
wonder
how
to
cope
Как
Алиса,
которая
не
знает,
как
справиться
A
chalice
filled
with
all
the
smoke
Чаша,
наполненная
дымом
You
take
a
sip
inhale
and
choke
Ты
делаешь
глоток,
вдыхаешь
и
задыхаешься
I
been
so
tired
of
you
breathing
down
my
fucking
neck
Я
так
устал
от
того,
что
ты
дышишь
мне
в
затылок
Take
a
walk
before
I
prove
to
you
that
I'm
the
apex
Уйди
с
дороги,
пока
я
не
доказал
тебе,
что
я
— вершина
Bitch
I
go
Cujo
for
that
neck
(What?)
Сука,
я
превращусь
в
Куджо
ради
твоей
шеи
(Что?)
Talkin'
shit
you
next
Говоришь
дерьмо,
ты
следующий
And
bitch
I
might
kill
for
that
check
(Yeah)
И
сука,
я
могу
убить
за
этот
чек
(Да)
You
betta
keep
a
vest
(What?)
Тебе
лучше
надеть
бронежилет
(Что?)
My
mental
hangin'
on
by
a
thread
Моя
психика
висит
на
волоске
Don't
test
the
patience
I
got
left
Не
испытывай
мое
терпение
Or
I'ma
knock
you
off
with
this
lead,
aye,
aye
Или
я
прикончу
тебя
этой
пулей,
эй,
эй
You
can
catch
me
out
in
the
field,
I'm
always
stalkin'
ya
(Bitch)
Можешь
найти
меня
в
поле,
я
всегда
выслеживаю
тебя
(Сука)
Ghillie
suit,
I'm
all
in
my
camo,
my
spotter
spottin'
ya
(Brra)
Маскировочный
костюм,
я
весь
в
камуфляже,
мой
корректировщик
засек
тебя
(Бах)
I
can
tell
you
never
on
shit,
that's
why
I'm
mockin'
ya
(What?)
Я
вижу,
ты
ни
на
что
не
годишься,
поэтому
я
издеваюсь
над
тобой
(Что?)
I
know
I
got
'em
all
in
they
feels,
that's
why
talkin',
yuh
Я
знаю,
что
задел
их
всех
за
живое,
поэтому
и
говорю,
да
I'm
about
to
snap
at
any
moment,
stay
up
out
my
way
Я
вот-вот
сорвусь,
так
что
не
стой
у
меня
на
пути
I've
been
hidin'
In
the
hills,
I'm
practicing
my
fucking
aim
Я
прятался
в
холмах,
практиковался
в
стрельбе,
детка
Got
you
in
my
crosshairs
got
a
target
on
your
fucking
face
Ты
у
меня
на
мушке,
милая,
на
твоем
личике
мишень
Boltin'
back
the
.308
and
send
it
flying
through
your
brain
Перезаряжаю
винтовку
и
отправлю
пулю
прямо
тебе
в
голову
Hollow
heart
hound
put
two
slugs
in
my
chest,
watch
me
flex
Пустая
душа
пса,
всадила
в
мою
грудь
две
пули,
смотри,
как
я
сгибаюсь
Only
down
for
gang,
no
one
else,
it's
fuck
the
rest
Верен
только
банде,
больше
никому,
к
черту
остальных
You
think
you
goin'
hard
but
you
lame
bitch,
I
am
not
impressed
Ты
думаешь,
что
ты
крутая,
но
ты
жалкая
сучка,
ты
меня
не
впечатлила
.45's
got
sticks
and
knives
you
better
hide,
I
come
for
necks
У
меня
есть
45
калибр,
ножи
и
дубинки,
тебе
лучше
спрятаться,
я
иду
за
твоей
шеей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Gonzales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.