Crewsont feat. Xilla Gore-Rel-A - Broken Hearts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crewsont feat. Xilla Gore-Rel-A - Broken Hearts




Broken Hearts
Разбитые сердца
Is this what's it's come to?
К этому ли все пришло?
I don't know why I love you
Я не знаю, почему я люблю тебя.
Broken hearts yeah I pull through
Разбитые сердца, да, я справлюсь.
I don't know what I'm gone do
Я не знаю, что мне делать.
I look at you in your eyes though
Я смотрю тебе в глаза, хотя
They were dead on arrival
Они были мертвы по прибытии.
Playin games all the time though
Ты все время играешь в игры, хотя
Maybe it's time to go
Может быть, пришло время уходить.
It's 3am in the morning
Три часа ночи.
I can't find you and I'm tired of them stories
Я не могу найти тебя, и я устала от этих историй.
It doesn't make sense and it's bullshit
Это не имеет смысла, и это чушь собачья.
But I sit back and take it all cuz I'm for it
Но я сижу сложа руки и принимаю все это, потому что я за это.
I'm on mission, I just want some kisses and some love now listen
Я на миссии, я просто хочу немного поцелуев и немного любви, а теперь слушай.
That's all that I think I'm really missing, but I'm kiddin'
Это все, чего мне, кажется, действительно не хватает, но я шучу.
I just need some honesty, but you're smug and you're smitten
Мне просто нужна честность, но ты самодоволен и сражен.
I read them messages and I know what was written
Я читала эти сообщения, и я знаю, что там было написано.
But I'm still froze in this cycle frostbitten
Но я все еще замерзла в этом цикле, обмороженная.
I don't think I'm ever gonna get it but I'm spittin'
Я не думаю, что когда-нибудь пойму это, но я плююсь.
All this truth and it's hittin'
Вся эта правда, и она бьет.
In the soft spots that I'm feelin'
В те слабые места, которые я чувствую.
Now come and fix it
Теперь и исправь это.
But you didn't, and left me in the cold dark hidden
Но ты этого не сделал и оставил меня в холодной темноте, спрятанной.
I wish I could drop you off good ridden
Я бы хотела, чтобы я могла отвезти тебя отсюда.
But I'm gonna take you back then in prison
Но я верну тебя обратно в тюрьму.
I'm tired of this all going down but I'm dealin'
Я устала от того, что все это происходит, но я справляюсь.
Is this what's it's come to?
К этому ли все пришло?
I don't know why I love you
Я не знаю, почему я люблю тебя.
Broken hearts yeah I pull through
Разбитые сердца, да, я справлюсь.
I don't know what I'm gone do
Я не знаю, что мне делать.
I look at you in your eyes though
Я смотрю тебе в глаза, хотя
They were dead on arrival
Они были мертвы по прибытии.
Playin games all the time though
Ты все время играешь в игры, хотя
Maybe it's time to go
Может быть, пришло время уходить.





Writer(s): Brandon Pippin, Christopher Blankenship


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.