Paroles et traduction Crewsont feat. Sinizter & ONI INC. - Drive By
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
ambiance
is
beyond
all
the
bullshit
Моя
атмосфера
за
пределами
всей
этой
херни,
You
know
I'm
fuckin'
half
crazy
with
a
full
clip
Ты
знаешь,
я
чертовски
наполовину
сумасшедший
с
полным
магазином.
Now
play
it
cool
on
some
glass
half
full
shit
Теперь
давай
полегче,
на
позитиве.
You
act
a
fool
then
it's
caskets
and
pulpits
Если
будешь
вести
себя,
как
дурак,
то
тебя
ждут
только
гроб
и
проповеди.
Put
a
suppressor
on
the
Desert
Eagle
Надеваю
глушитель
на
Desert
Eagle,
Move
in
silence
bitch
you
won't
never
see
us
Двигаюсь
тихо,
сучка,
ты
нас
никогда
не
увидишь.
You
know
I
kill
shit
I'm
forever
lethal
Ты
знаешь,
я
убиваю,
я
чертовски
смертоносен.
Tryna
be
me
but
I
could
never
be
you
Ты
пытаешься
быть
мной,
но
я
никогда
не
смогу
стать
тобой.
You
play
it
safe
Ты
ведешь
себя
осторожно,
Undercover
duckin'
Freddy
you
should
hide
Прячешься
от
Фредди,
как
трус,
тебе
лучше
спрятаться.
Down
Elm
Street
is
where
I
mothafuckin'
ride
По
улице
Вязов
я,
мать
твою,
катаюсь,
In
your
dreams
hear
the
screams
in
the
night
В
своих
снах
ты
слышишь
крики
в
ночи.
Hunnid
round
extendo
Сотня
патронов,
Like
a
old
Nintendo
Как
старая
Nintendo.
Keep
a
cartridge
on
me
Ношу
с
собой
картридж,
I'm
peeking
through
your
window
Я
заглядываю
в
твое
окно.
Pull
off
in
the
pento
Сворачиваю
в
переулок,
They
won't
know
it's
him
though
Но
они
не
узнают,
что
это
был
я.
Then
spin
back
around
while
the
cops
take
yo
info
Затем
разворачиваюсь,
пока
копы
записывают
твою
инфу.
I
got
an
eagle
in
the
back
sittin'
click
clock
У
меня
орел
на
заднем
сиденье,
тикает
часики,
Hollow
point
in
the
chamber
already
cocked
Разрывные
пули
в
патроннике,
уже
на
взводе.
When
I
pull
the
trigger
bitch
I
don't
ever
stop
Когда
я
нажимаю
на
курок,
сучка,
я
не
останавливаюсь,
I'ma
dump
the
mag
off
until
the
slide
pops
Я
разряжаю
весь
магазин,
пока
затвор
не
встанет
на
задержку.
I
got
an
eagle
in
the
back
sittin'
click
clock
У
меня
орел
на
заднем
сиденье,
тикает
часики,
Hollow
point
in
the
chamber
already
cocked
Разрывные
пули
в
патроннике,
уже
на
взводе.
When
I
pull
the
trigger
bitch
I
don't
ever
stop
Когда
я
нажимаю
на
курок,
сучка,
я
не
останавливаюсь,
I'ma
dump
the
mag
off
until
the
slide
pops
Я
разряжаю
весь
магазин,
пока
затвор
не
встанет
на
задержку.
FMJ
through
his
head
lookin'
cyclops
FMJ
прошел
сквозь
его
голову,
теперь
он
как
циклоп.
Throw
it
all
down,
run
hands
Like
I'm
Saibot
Бросаю
все,
убегаю,
как
будто
я
Сайбот.
Like
I'm
hot
Sauce
Как
будто
я
крутой.
Bitch
let's
be
Frank
Сучка,
давай
будем
откровенны,
I'm
more
Filet
Mignon
& you
is
more
like
Flank
Я
больше
Филе
Миньон,
а
ты
больше
похожа
на
Фланк.
If
I
can
I
tank
Если
бы
я
мог,
я
бы
был
танком,
Tried
to
swim
you
sank
Ты
попыталась
плыть,
но
ты
утонула.
If
King
of
The
Hill,
you
Peggy
I'm
Hank
Если
это
"Царь
горы",
то
ты
Пегги,
а
я
Хэнк.
Cock
always
swangin'
Курок
всегда
взведен,
Too
big
to
stop,
audio
crack
slangin'
Слишком
большой,
чтобы
остановить,
продаю
аудио-наркоту.
Demon
Super
Saiyan'
Демон
Супер
Сайян,
Killionaire
tone
Тон
убийцы,
Top
spot
where
I'm
rankin'
Первое
место
в
рейтинге
- мое
место.
Hot
shots
off
the
drop
I
ain't
talking
no
golf
Горячие
выстрелы
с
первого
раза,
я
не
про
гольф
говорю,
I'ma
grind
til
I'm
gone,
shouts
out
Young
Dolph
Я
буду
работать,
пока
не
умру,
привет
Young
Dolph.
Taken
too
soon
like
you
but
you
won't
be
remembered
Тебя
забрали
слишком
рано,
как
и
тебя,
но
тебя
не
будут
помнить.
Back
of
my
yard
6 deep
dismembered
На
моем
заднем
дворе
6 трупов,
Thought
you'd
shine
bright,
but
I
suffocate
your
ember
Думал,
что
будешь
сиять
ярко,
но
я
задушил
твой
огонек.
I
got
an
eagle
in
the
back
sittin'
click
clock
У
меня
орел
на
заднем
сиденье,
тикает
часики,
Hollow
point
in
the
chamber
already
cocked
Разрывные
пули
в
патроннике,
уже
на
взводе.
When
I
pull
the
trigger
bitch
I
don't
ever
stop
Когда
я
нажимаю
на
курок,
сучка,
я
не
останавливаюсь,
I'ma
dump
the
mag
off
until
the
slide
pops
Я
разряжаю
весь
магазин,
пока
затвор
не
встанет
на
задержку.
I
got
an
eagle
in
the
back
sittin'
click
clock
У
меня
орел
на
заднем
сиденье,
тикает
часики,
Hollow
point
in
the
chamber
already
cocked
Разрывные
пули
в
патроннике,
уже
на
взводе.
When
I
pull
the
trigger
bitch
I
don't
ever
stop
Когда
я
нажимаю
на
курок,
сучка,
я
не
останавливаюсь,
I'ma
dump
the
mag
off
until
the
slide
pops
Я
разряжаю
весь
магазин,
пока
затвор
не
встанет
на
задержку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Gonzales
Album
Drive By
date de sortie
12-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.