Creyente.7 - Empírico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Creyente.7 - Empírico




Empírico
Empirical
Por los débiles en la fe
For the weak in faith
Yo seguiré siendo radical
I will continue to be radical
Con mi lapicero me iré en contra de lo que está mal
With my pen I will go against what is wrong
Su palabra me dijo que yo soy la sal
His word told me that I am the salt
Y como la sal
And like salt
Hay un mundo dulce que salar
There is a sweet world to salt
Madurez espiritual pues ya entendí
Spiritual maturity because I already understood
Que el cambio de una persona no dependerá de mi
That the change of a person will not depend on me
O tal vez si pero no como crei
Or maybe yes but not as I thought
Yo predicare el espíritu es quien lo va a decidir
I will preach, the spirit is the one who will decide
Como lo hizo con la carta para ariel
As he did with the letter for Ariel
Que aunque respondió grosero
That even though he answered rudely
Aun quiero grabar con él
I still want to record with him
Madurez aprendi que ser agresivo
Maturity I learned that being aggressive
No es luchar contra el humano
It is not fighting against the human
Si no quien uso a los dos olivos
But who used the two olive trees
La madurez espiritual me hizo entender
Spiritual maturity made me understand
Que apoyar a un ministerio no es solo grabar con el
That supporting a ministry is not just recording with him
Que aunque en mis canciones de cristo te hable
That even though in my songs I speak to you about Christ
Si no vivo su palabra es un acto irresponsable
If I don't live by his word it is an irresponsible act
Yo ya aprendí a no sentirme encasillado
I have already learned not to feel pigeonholed
Solo porque una academia de premios separe a los cristianos
Just because an awards academy separates Christians
Desde cuando la iglesia en el mundo ha encajado?
Since when has the church fit in the world?
A mi no me llamen rapero
Don't call me a rapper
Si no rapero cristiano
But a Christian rapper
Empiezo pidiendo disculpas
I begin by apologizing
En mis inicios yo los señale los juzque
In my beginnings I pointed them out and judged them
Y ahora reconozco que me equivoque
And now I recognize that I was wrong
No entendia que hay procesos que pasar
I didn't understand that there are processes to go through
Para colaboración aveces nos toca pagar
For collaboration sometimes we have to pay
Aveces no entendemos que esto es para Dios
Sometimes we don't understand that this is for God
No atendemos al consejo de una calidad mejor
We do not heed the advice of a better quality
El secular si le invierte a su calidad
The secular does invest in its quality
Y los que cantamos para Dios nos gana la mediocridad
And those of us who sing for God are overcome by mediocrity
Pero también seria genial que los viejos
But it would also be great if the old
Ayuden a los nuevos compartiendo el contenido bueno
Help the new ones by sharing the good content
Que no vean a los nuevos como competencia
May they not see newcomers as competition
Lucas 11:17 la unión hace la fuerza
Luke 11:17 union makes strength
Todo será distinto si aplicamos eso
Everything will be different if we apply that
Obvio es necesario que cada quien pase su proceso
Obviously it is necessary for each one to go through their process
Vamo a cambiar el pensamiento poco a poco
Let's change the thinking little by little
De que a mi no me ayudaron pues entonces yo tampoco
That they didn't help me, so I won't either
Un cristiano se la da a un cantante mundano
A Christian gives it to a worldly singer
Y un mundano a un cantante cristiano
And a worldly to a Christian singer
Nunca un cristiano a un cristiano
Never a Christian to a Christian
Lo que Dios dijo de ti lo va a culminar
What God said about you, He will complete
Dile amén a eso
Say amen to that
Cual es el miedo de apoyar ah?
What is the fear of supporting huh?
No pierdo nada en talento reconocer
I lose nothing by recognizing talent
Ejemplo nf natan redimi2
Example nf Natan Redimi2
Son mi top 3
They are my top 3
Bendigo a la vieja escuela por el legado
I bless the old school for the legacy
Gracias por el camino que nos han trazado
Thank you for the path you have set for us
Año 2019
Year 2019
A mediados con la esposa mia
Midway through with my wife
Dios dice poner en nuestros hombros una compañía
God says to put on our shoulders a company
Que lleve su palabra a todo aquel mundano
That takes his word to every worldly person
Y reciban a Jesús usando este género urbano
And receive Jesus using this urban genre
Saca a mi esposa de la bacteriologia
Get my wife out of bacteriology
Y a mi me saca de la infanteria de marina
And he takes me out of the Marine infantry
Palabra dura pero sin contradecirla
Hard word but without contradicting it
Tanto que predico de la fe ahora me toco vivirla
So much that I preach about faith now I have to live it
Empezamos de cero en otra ciudad
We started from scratch in another city
Sin comida sin vivienda
Without food without housing
Pero sin dejar de predicar
But without ceasing to preach
Año 2020 pasamo el proceso
Year 2020 we passed the process
Confiando en su palabra y Dios nos bendice por eso
Trusting in his word and God blesses us for that
Orando por los ministros que llegarian
Praying for the ministers who would arrive
Y Dios permite que involucremos a maestria
And God allows us to involve Mastery
Un joven que fue abusado amenazado
A young man who was abused, threatened
Y rechazado por errores familiares del pasado
And rejected for past family mistakes
Discipulo the blessed rapero segundo
Disciple The Blessed Second Rapper
Que a muy temprana edad vivio en la calle como un bagabundo
Who at a very young age lived on the streets like a bum
Pues le toco salir ya que no tubo padre
Well, he had to leave since he didn't have a father
Sin recibir noticias de la muerte de su madre
Without receiving news of his mother's death
El evangelista criado en el barrio
The evangelist raised in the neighborhood
Que por los que mataron a su hermano quiso ser sicario
That for those who killed his brother he wanted to be a hit man
Entre problemas y un ambiente muy difícil
Between problems and a very difficult environment
Ante la muerto Dios lo salva de una sobredosis
Before death, God saves him from an overdose
Les cuento esto solo para que comprendan
I'm telling you this only so that you understand
Que no importa lo que hayas sido
That it doesn't matter what you've been
Dios te abre las puertas
God opens doors for you
El nos junto pa que del cielo hagamos eco
He brought us together so that we could echo heaven
De lo vil y menospreciado kairos records
Of the vile and despised Kairos Records





Writer(s): Gerson Ulloa

Creyente.7 - Empírico
Album
Empírico
date de sortie
05-12-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.