Paroles et traduction Creyente.7 - Hijo Del King
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hijo Del King
Son of the King
Ah
me
subestimaron
tal
como
a
David
They
underestimated
me
just
like
David
Me
lanzaron
al
pozo
como
a
daniel
They
threw
me
into
the
pit
like
Daniel
Pero
como
juan
firme
le
segui
But
like
John
I
followed
him坚定
Y
como
José
me
les
corone
And
like
Joseph
I'll
crown
myself
Me
juzgaron
por
el
color
de
mi
piel
They
judged
me
for
the
color
of
my
skin
Por
mi
condición
no
seria
hijo
de
un
rey
For
my
condition
I
would
not
be
the
son
of
a
king
Que
nada
tenia
para
merecer
That
I
had
nothing
to
deserve
Que
en
este
camino
yo
iba
perecer
That
I
would
perish
in
this
journey
El
diablo
me
piso
The
devil
trampled
me
En
el
mundo
a
mi
me
utilizó
He
used
me
in
the
world
Pero
eso
ya
pasó
But
that's
over
now
Y
al
pasado
Dios
minimizó
he
so
And
God
downplayed
the
past
he
Yo
pa
tras
no
miro
más
I
don't
look
back
anymore
Al
pecador
ya
no
admiro
más
yo
he
I
don't
admire
sinners
anymore
I
have
Por
que
ya
no
vivo
yo
For
I
no
longer
live
Un
diamente
del
lodo
saco
y
ese
soy
yo
He
pulled
me
out
of
the
mud
and
that's
me
Ahora
me
conocen
como
hijo
de
un
rey
Now
you
know
me
as
the
son
of
a
king
Ya
tamo
en
el
tiempo
de
la
gracia
no
tamo
en
la
ley
We
are
now
in
the
time
of
grace
we
are
not
in
the
law
Ahora
cuando
el
mundo
a
mi
me
ve
pregunta
quien
es
el
Now
when
the
world
sees
me
they
ask
who
is
he
Es
que
no
soy
yo
es
jesucristo
la
gloria
pa
es
él
It's
not
me
it's
Jesus
Christ
the
glory
is
his
Como
pueden
ver
As
you
can
see
Soy
hijo
de
un
rey
I
am
the
son
of
a
king
Lo
que
ayer
falle
ya
lo
superé
What
I
failed
yesterday
I
overcame
El
me
dijo
ven
yo
le
dije
ok
He
told
me
to
come
I
said
okay
Se
que
no
lo
merezco
pero
mirame
I
know
I
don't
deserve
it
but
look
at
me
Pues
no
fue
tan
facil
lo
que
viví
Well
it
wasn't
easy
what
I
lived
El
pecado
me
mato
y
en
cristo
reviví
Sin
killed
me
and
in
Christ
I
revived
Deberia
estar
muerto...
Claro
que
si
I
should
be
dead...
of
course
I
should
Me
saco
de
lo
menos
preciado
y
vil
He
drew
me
out
of
the
least
esteemed
and
vile
Yo
era
un
vagabundo
y
vino
hacia
mi
I
was
a
vagabond
and
he
came
to
me
Como
es
posible
que
un
rey
se
fijara
en
mi
How
is
it
possible
that
a
king
would
notice
me
Me
dijo
desde
el
vientre
yo
te
escogi
He
told
me
from
the
womb
I
chose
you
Asi
que
Sigueme
y
por
eso
yo
puedo
decir
So
follow
me
and
that's
why
I
can
say
YO
SOY
HIJO
DEL
KING
I
AM
THE
SON
OF
THE
KING
Iam
a
son
of
king
I
am
a
son
of
king
Iam
a
son
of
king
I
am
a
son
of
king
YO
SOY
HIJO
DEL
KING
I
AM
THE
SON
OF
THE
KING
Iam
a
son
of
king
I
am
a
son
of
king
Iam
a
son
of
king
I
am
a
son
of
king
Soy
hijo
de
un
rey
y
no
de
cualquier
rey
I
am
the
son
of
a
king
and
not
just
any
king
Asi
como
yo
tu
lo
puedes
ser
Just
like
me
you
can
be
Soy
hijo
de
aquel
que
tiene
el
poder
I
am
the
son
of
the
One
who
has
the
power
Que
te
puede
hacer
de
nuevo
nacer
Who
can
make
you
be
born
again
Familia
real
como
lo
soñé
A
royal
family
as
I
have
dreamed
Mi
tesoro
no
está
aqui
del
cielo
es
My
treasure
is
not
here,
it's
from
heaven
Calles
de
oros
tambien
mar
de
cristales
Golden
streets
and
also
crystal
seas
Por
eso
es
que
yo
me
veo
como
Dios
me
vee
That's
why
I
see
myself
as
God
sees
me
Por
si
no
me
entiendes
nicodemo
In
case
you
don't
understand
me
Nicodemus
Volver
a
nacer
es
no
hacer
lo
que
no
debemos
Being
born
again
is
not
doing
what
we
should
not
do
Vivo
en
el
espiritu
desde
que
lo
tenemo
Living
in
the
spirit
since
we
have
it
Esto
es
realidad
como
se
llama
mi
demo
This
is
reality
as
my
demo
is
called
Yo
soy
hijo
del
que
tiene
el
oro
I
am
the
son
of
the
one
who
has
the
gold
Angeles
de
escolta
por
eso
yo
no
ando
solo
solo
Escort
angels
that's
why
I'm
not
alone
alone
Con
mis
fuerzas
yo
no
puedo
solo
With
my
own
strength
I
can't
do
it
alone
En
cambio
con
las
fuerzas
de
Dios
yo
lo
puedo
todo
ahh
Instead
with
the
strength
of
God
I
can
do
everything
ahh
Yo
no
me
comparo
con
ningún
fulano
I
don't
compare
myself
to
any
fool
No
soy
mas
ni
menos
que
nadie
solo
soy
un
humano
I
am
no
more
or
no
less
than
anyone
else
I
am
just
a
human
Que
trata
de
hacer
la
voluntad
de
mi
rey
soberano
Who
tries
to
do
the
will
of
my
sovereign
king
Como
pueden
ver
As
you
can
see
No
soy
perfecto
solo
soy
cristiano
I'm
not
perfect
I'm
just
a
Christian
Que
busca
la
santidad
estando
a
los
pies
de
cristo
men
Who
seeks
holiness
by
being
at
the
feet
of
Christ,
man
Potestad
de
ser
hijo
de
Dios
los
que
en
su
nombre
creen
The
authority
to
be
children
of
God
those
who
believe
in
His
name
Su
palabra
me
da
autoridad
Your
word
gives
me
authority
Llena
de
verdad
Full
of
truth
Y
ese
es
mi
soporte
para
poder
declarar
que
And
that
is
my
support
to
be
able
to
declare
that
YO
SOY
HIJO
DEL
KING
I
AM
THE
SON
OF
THE
KING
Iam
a
son
of
king
I
am
a
son
of
king
Iam
a
son
of
king
I
am
a
son
of
king
YO
SOY
HIJO
DEL
KING
I
AM
THE
SON
OF
THE
KING
Iam
a
son
of
king
I
am
a
son
of
king
Iam
a
son
of
king
I
am
a
son
of
king
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerson Ulloa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.