Paroles et traduction Creyente.7 - Hijo Del King
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
me
subestimaron
tal
como
a
David
Меня
недооценивали,
как
Давида,
Me
lanzaron
al
pozo
como
a
daniel
Бросили
в
яму,
как
Даниила,
Pero
como
juan
firme
le
segui
Но,
как
Иоанн,
я
твёрдо
следовал
за
Ним,
Y
como
José
me
les
corone
И,
как
Иосиф,
я
добился
своего.
Me
juzgaron
por
el
color
de
mi
piel
Меня
судили
по
цвету
кожи,
Por
mi
condición
no
seria
hijo
de
un
rey
По
моему
положению,
мол,
не
сын
я
короля,
Que
nada
tenia
para
merecer
Что
ничего
у
меня
нет,
чтобы
заслужить,
Que
en
este
camino
yo
iba
perecer
Что
на
этом
пути
я
погибну.
El
diablo
me
piso
Дьявол
топтал
меня,
En
el
mundo
a
mi
me
utilizó
В
этом
мире
он
меня
использовал,
Pero
eso
ya
pasó
Но
это
уже
в
прошлом,
Y
al
pasado
Dios
minimizó
he
so
И
прошлое
Бог
уменьшил,
да,
Yo
pa
tras
no
miro
más
Я
назад
больше
не
смотрю,
Al
pecador
ya
no
admiro
más
yo
he
Грешника
больше
не
уважаю,
да,
Por
que
ya
no
vivo
yo
Потому
что
это
уже
не
я
живу,
Un
diamente
del
lodo
saco
y
ese
soy
yo
Алмаз
из
грязи
достал,
и
это
я.
Ahora
me
conocen
como
hijo
de
un
rey
Теперь
меня
знают,
как
сына
короля,
Ya
tamo
en
el
tiempo
de
la
gracia
no
tamo
en
la
ley
Мы
живем
во
время
благодати,
а
не
закона,
Ahora
cuando
el
mundo
a
mi
me
ve
pregunta
quien
es
el
Теперь,
когда
мир
видит
меня,
он
спрашивает:
"Кто
он?",
Es
que
no
soy
yo
es
jesucristo
la
gloria
pa
es
él
Это
не
я,
это
Иисус
Христос,
Ему
слава.
Como
pueden
ver
Как
видишь,
Soy
hijo
de
un
rey
Я
сын
короля,
Lo
que
ayer
falle
ya
lo
superé
То,
в
чем
я
вчера
потерпел
неудачу,
я
преодолел,
El
me
dijo
ven
yo
le
dije
ok
Он
сказал
мне:
"Иди",
я
сказал:
"Хорошо",
Se
que
no
lo
merezco
pero
mirame
Я
знаю,
что
не
заслуживаю
этого,
но
посмотри
на
меня.
Pues
no
fue
tan
facil
lo
que
viví
Ведь
не
так
просто
было
то,
что
я
пережил,
El
pecado
me
mato
y
en
cristo
reviví
Грех
убил
меня,
а
во
Христе
я
воскрес,
Deberia
estar
muerto...
Claro
que
si
Я
должен
был
умереть...
Конечно,
да,
Me
saco
de
lo
menos
preciado
y
vil
Он
вытащил
меня
из
самого
низкого
и
презренного,
Yo
era
un
vagabundo
y
vino
hacia
mi
Я
был
бродягой,
и
Он
пришел
ко
мне,
Como
es
posible
que
un
rey
se
fijara
en
mi
Как
такое
возможно,
что
король
обратил
на
меня
внимание?
Me
dijo
desde
el
vientre
yo
te
escogi
Он
сказал:
"Еще
во
чреве
я
избрал
тебя",
Asi
que
Sigueme
y
por
eso
yo
puedo
decir
Так
что
следуй
за
мной,
и
поэтому
я
могу
сказать:
YO
SOY
HIJO
DEL
KING
Я
СЫН
КОРОЛЯ
Iam
a
son
of
king
Я
сын
короля
(англ.)
Iam
a
son
of
king
Я
сын
короля
(англ.)
YO
SOY
HIJO
DEL
KING
Я
СЫН
КОРОЛЯ
Iam
a
son
of
king
Я
сын
короля
(англ.)
Iam
a
son
of
king
Я
сын
короля
(англ.)
Soy
hijo
de
un
rey
y
no
de
cualquier
rey
Я
сын
короля,
и
не
какого-нибудь
короля,
Asi
como
yo
tu
lo
puedes
ser
Так
же,
как
и
я,
ты
можешь
им
стать,
Soy
hijo
de
aquel
que
tiene
el
poder
Я
сын
того,
у
кого
есть
власть,
Que
te
puede
hacer
de
nuevo
nacer
Который
может
дать
тебе
новую
жизнь,
Familia
real
como
lo
soñé
Царская
семья,
как
я
мечтал,
Mi
tesoro
no
está
aqui
del
cielo
es
Мое
сокровище
не
здесь,
оно
на
небесах,
Calles
de
oros
tambien
mar
de
cristales
Улицы
из
золота,
а
также
хрустальное
море,
Por
eso
es
que
yo
me
veo
como
Dios
me
vee
Вот
почему
я
вижу
себя
таким,
каким
меня
видит
Бог,
Por
si
no
me
entiendes
nicodemo
Если
ты
не
понимаешь
меня,
Никодим,
Volver
a
nacer
es
no
hacer
lo
que
no
debemos
Родится
заново
- значит
не
делать
то,
что
не
должны,
Vivo
en
el
espiritu
desde
que
lo
tenemo
Я
живу
в
духе
с
тех
пор,
как
обрел
его,
Esto
es
realidad
como
se
llama
mi
demo
Это
реальность,
как
зовут
моего
демона?
Yo
soy
hijo
del
que
tiene
el
oro
Я
сын
того,
у
кого
есть
золото,
Angeles
de
escolta
por
eso
yo
no
ando
solo
solo
Ангелы-телохранители,
поэтому
я
не
один,
Con
mis
fuerzas
yo
no
puedo
solo
Своими
силами
я
не
могу,
En
cambio
con
las
fuerzas
de
Dios
yo
lo
puedo
todo
ahh
Но
с
силой
Бога
я
могу
все,
ах,
Yo
no
me
comparo
con
ningún
fulano
Я
не
сравниваю
себя
ни
с
кем,
No
soy
mas
ni
menos
que
nadie
solo
soy
un
humano
Я
не
лучше
и
не
хуже
других,
я
всего
лишь
человек,
Que
trata
de
hacer
la
voluntad
de
mi
rey
soberano
Который
пытается
исполнить
волю
своего
Царя,
Como
pueden
ver
Как
видишь,
No
soy
perfecto
solo
soy
cristiano
Я
не
идеален,
я
всего
лишь
христианин,
Que
busca
la
santidad
estando
a
los
pies
de
cristo
men
Который
ищет
святости
у
ног
Христа,
Potestad
de
ser
hijo
de
Dios
los
que
en
su
nombre
creen
Власть
быть
детьми
Божьими
имеют
те,
кто
верует
в
Его
имя,
Su
palabra
me
da
autoridad
Его
слово
дает
мне
власть,
Llena
de
verdad
Полное
истины,
Y
ese
es
mi
soporte
para
poder
declarar
que
И
это
моя
опора,
чтобы
заявить,
что
YO
SOY
HIJO
DEL
KING
Я
СЫН
КОРОЛЯ
Iam
a
son
of
king
Я
сын
короля
(англ.)
Iam
a
son
of
king
Я
сын
короля
(англ.)
YO
SOY
HIJO
DEL
KING
Я
СЫН
КОРОЛЯ
Iam
a
son
of
king
Я
сын
короля
(англ.)
Iam
a
son
of
king
Я
сын
короля
(англ.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerson Ulloa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.