Criatura - Fiesta Multicolor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Criatura - Fiesta Multicolor




Fiesta Multicolor
Fiesta Multicolor
Esta es una fiesta multicolor
This is a party of many colors
Donde la diferencia nunca llegara
Where the differences will never arrive
Pobres, negros, ricos, blancos pasaran
Poor, black, rich, white will pass through
Al salón de la muerte a bailar
To the ballroom of death to dance
Todos van formados todos pasaran
All lined up they will pass
El que se adelante lo lamentara
He who goes forward will regret it
Cuando sea tu turno eso no lo se,
When your turn comes I don't know
Pero también a ti te tocara
But it will touch you too
Miles de palestinos han sido asesinados
Thousands of Palestinians have been murdered
...
...
El norteamericano somete al mexicano
The American subjugates the Mexican
Es otra forma de matar
It is another way to kill
Para esta fiesta no puedes faltar
For this party you cannot miss
Aunque llegues tarde aquí te esperare
Even if you arrive late I will wait for you here
Si esto no es justo quien decide aquí
If this is not fair, who decides here?
Eao no importa ya ...
Eao no longer matters ...
Elije un camino y toma el control
Choose a path and take control
Todo lo que hagas solo hazlo por ti
Everything you do, do it for yourself
Nunca seas cobarde y no des marcha atras
Never be a coward and don't retreat
Al salón de la muerte a bailar
To the ballroom of death to dance
Esta es una fiesta multicolor
This is a party of many colors
Donde la diferencia nunca llegara
Where the differences will never arrive
Pobres, negros, ricos, blancos pasaran
Poor, black, rich, white will pass through
Al salón de la muerte a bailar
To the ballroom of death to dance
Todos van formados todos pasaran
All lined up they will pass
El que se adelante lo lamentara
He who goes forward will regret it
Cuando sea tu turno eso no lo se,
When your turn comes I don't know
Pero también a ti te tocara
But it will touch you too
Miles de palestinos han sido asesinados
Thousands of Palestinians have been murdered
...
...
El norteamericano somete al mexicano
The American subjugates the Mexican
Es otra forma de matar
It is another way to kill
Para esta fiesta no puedes faltar
For this party you cannot miss
Aunque llegues tarde aquí te esperare
Even if you arrive late I will wait for you here
Si esto no es justo quien decide aquí
If this is not fair, who decides here?
Eao no importa ya ...
Eao no longer matters ...
Elije un camino y toma el control
Choose a path and take control
Todo lo que hagas solo hazlo por ti
Everything you do, do it for yourself
Nunca seas cobarde y no des marcha atras
Never be a coward and don't retreat
Al salón de la muerte a bailar
To the ballroom of death to dance





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.