Paroles et traduction Criatura - Fiesta Multicolor
Fiesta Multicolor
Fiesta Multicolor
Esta
es
una
fiesta
multicolor
This
is
a
party
of
many
colors
Donde
la
diferencia
nunca
llegara
Where
the
differences
will
never
arrive
Pobres,
negros,
ricos,
blancos
pasaran
Poor,
black,
rich,
white
will
pass
through
Al
salón
de
la
muerte
a
bailar
To
the
ballroom
of
death
to
dance
Todos
van
formados
todos
pasaran
All
lined
up
they
will
pass
El
que
se
adelante
lo
lamentara
He
who
goes
forward
will
regret
it
Cuando
sea
tu
turno
eso
no
lo
se,
When
your
turn
comes
I
don't
know
Pero
también
a
ti
te
tocara
But
it
will
touch
you
too
Miles
de
palestinos
han
sido
asesinados
Thousands
of
Palestinians
have
been
murdered
El
norteamericano
somete
al
mexicano
The
American
subjugates
the
Mexican
Es
otra
forma
de
matar
It
is
another
way
to
kill
Para
esta
fiesta
no
puedes
faltar
For
this
party
you
cannot
miss
Aunque
llegues
tarde
aquí
te
esperare
Even
if
you
arrive
late
I
will
wait
for
you
here
Si
esto
no
es
justo
quien
decide
aquí
If
this
is
not
fair,
who
decides
here?
Eao
no
importa
ya
...
Eao
no
longer
matters
...
Elije
un
camino
y
toma
el
control
Choose
a
path
and
take
control
Todo
lo
que
hagas
solo
hazlo
por
ti
Everything
you
do,
do
it
for
yourself
Nunca
seas
cobarde
y
no
des
marcha
atras
Never
be
a
coward
and
don't
retreat
Al
salón
de
la
muerte
a
bailar
To
the
ballroom
of
death
to
dance
Esta
es
una
fiesta
multicolor
This
is
a
party
of
many
colors
Donde
la
diferencia
nunca
llegara
Where
the
differences
will
never
arrive
Pobres,
negros,
ricos,
blancos
pasaran
Poor,
black,
rich,
white
will
pass
through
Al
salón
de
la
muerte
a
bailar
To
the
ballroom
of
death
to
dance
Todos
van
formados
todos
pasaran
All
lined
up
they
will
pass
El
que
se
adelante
lo
lamentara
He
who
goes
forward
will
regret
it
Cuando
sea
tu
turno
eso
no
lo
se,
When
your
turn
comes
I
don't
know
Pero
también
a
ti
te
tocara
But
it
will
touch
you
too
Miles
de
palestinos
han
sido
asesinados
Thousands
of
Palestinians
have
been
murdered
El
norteamericano
somete
al
mexicano
The
American
subjugates
the
Mexican
Es
otra
forma
de
matar
It
is
another
way
to
kill
Para
esta
fiesta
no
puedes
faltar
For
this
party
you
cannot
miss
Aunque
llegues
tarde
aquí
te
esperare
Even
if
you
arrive
late
I
will
wait
for
you
here
Si
esto
no
es
justo
quien
decide
aquí
If
this
is
not
fair,
who
decides
here?
Eao
no
importa
ya
...
Eao
no
longer
matters
...
Elije
un
camino
y
toma
el
control
Choose
a
path
and
take
control
Todo
lo
que
hagas
solo
hazlo
por
ti
Everything
you
do,
do
it
for
yourself
Nunca
seas
cobarde
y
no
des
marcha
atras
Never
be
a
coward
and
don't
retreat
Al
salón
de
la
muerte
a
bailar
To
the
ballroom
of
death
to
dance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.