Cricca Dei Balordi - Spetto - 2022 Remaster - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cricca Dei Balordi - Spetto - 2022 Remaster




Spetto - 2022 Remaster
Spetto - 2022 Remaster
Ti conviene darmelo o lo prendo con la forza
You better give it to me or I'll take it by force
Non è una corsa all'oro in borsa è l'unica risorsa
It's not a gold rush on the stock market it's the only resource
Mi credi veramente uno yuppie
Do you really think I'm a yuppie
Li ho sentiti tutti
I've heard them all
E non mi fanno un cazzo i vostri insulti
And your insults don't mean a damn thing to me
Rifiuta gli accrediti
Refuses credits
E pure i debiti
And debts too
E parlami di hip-hop visto che sei solo tu a crederci
And tell me about hip-hop since you're the only one who believes in it
Ovviamente i miei testi sono inutili
Obviously my lyrics are useless
Due cretini sul palco si comportano da stupiti
Two jerks on stage acting like fools
Mh. Vabè.non mi credo così fesso
Mh. Whatever... I don't think I'm that stupid
che la vita è un cesso e vado avanti lo stesso
I know life is a shit hole and I'm moving on anyway
Dimmelo in faccia però non tutti hanno coraggio alcuni si e alcuni no
Tell me to my face but not everyone has the courage some do and some don't
Ci sono cose che so atteggiamenti che ho
There are things I know attitudes I have
E non per questo puoi negarmi rispetto
And that doesn't mean you can deny me respect
YEEE
YEEE
Traduco rime sono un evibiter
I translate rhymes I'm an evibiter
In città giro in moto roff rider
In the city I ride my motorbike roff rider
Scarabocchio spray a regola d'arte (COSA?)
Spray scribbles by the book (WHAT?)
C'è differenza tra un toy e un cazzo di writer
There's a difference between a toy and a fucking writer
Falso DJ vali per quello che sei
Fake DJ you're worth what you are
E imborsa solamente dischi da hit-parade
And only pocket hit-parade records
Sarò una testa di legno
I may be a blockhead
MAAA non uso pezzi da cento
BUUT I don't use pieces of a hundred
E come segna quello che leggo è il
And as it marks what I read is the
Tuo logo dovete essere usciti da poco
Your logo you must have come out recently
Più trailer a giocatori di quale gioco
More trailers to players of what game
No non rispondere tanto ho di meglio da fare
No don't answer so much I have better things to do
Guardati allo specchio almeno prima di parlare
At least look in the mirror before you speak
Siamo le squadre anti-sommossa
We are the riot squads
Pronti alla corsa e i vinti preparati alla riscossa
Ready to run and the winds prepared for the recovery
La croce rossa la borsa di Milano
The red cross the Milan stock exchange
L'aurora boreale sopra a un orizzonte urbano
The aurora borealis over an urban horizon
Lo straniero in territorio neutrale
The stranger in neutral territory
Faccio i vestiti e fiori all'imbarcadero
I make clothes and flowers at the pier
Tu chiedi a me e devo essere sincero quando
You ask me and I have to be honest when
Vuoi sentirti dire che sei bravo per davvero
You want to hear that you're really good
In situazioni affollate si mente solo coi
In crowded situations you only lie to
Fratelli e le sorelle puoi parlarne chiaramente
Brothers and sisters you can talk about it clearly
Oppure sei sotto l'effetto dei fuuunghi
Or you're under the influence of mushrooms
Giochi con il thè poi lo alluunghi
You play with the tea then you stretch it
Più televisione di grundig fai videoconferenze
More television than grundig you do video conferencing
Conferisci con persone di opinione assente
You confer with people of absent opinion
E parli poco della roba che ti piace
And you don't talk much about the stuff you like
Cerchi di copiarla ma si vede mi spiace
You try to copy it but I can tell I don't like it
Assolutismo quello fa schifo invece questa è
Absolutism that sucks instead this is
La merda che ti chiede dai risposte di riserva
The shit that asks you for backup answers
Mentre chi osserva con l'anima candida
While those who observe with a pure soul
Valuta ciò che fai non lo dimentica
Evaluates what you do doesn't forget it
E chi è accecato dall'invidia
And whoever is blinded by envy
Muore di strizza
Dies of anxiety
E vuole fare il paladino di giustizia
And wants to be the champion of justice
FANCULO!
FUCK!
Questo è il giorno del giudizio e io
This is judgment day and I
rispetto a chi ci segue dall'inizio
I give respect to those who have been with us from the beginning
So cosa voglio ma non so quanto dista
I know what I want but I don't know how far away it is
Vedo chi fa l'integralista come islam
I see who makes the integralist like Islam
Chi sulla pista è doppiato non da spazio
Who on the track is lapped not by space
Non fa un cazzo via non ci passo! (Via! Via!)
He doesn't do shit away I don't pass! (Away! Away!)
Faccio note presenti che menti cazzo ti offendi vai vai come gli (?)
I make present notes that you lie what the fuck you get offended go go like the (?)
Sei faccia faccia con grida molto forte (EEEE)
You're face to face with shouting very loud (EEEE)
Spara subito o finisci alle corde
Shoot now or end up on the ropes
Hai finito le cartucce
You're out of ammo
No non fare così rimangono le tue migliori facce
No don't do that your best faces remain
Una per il nostro show
One for our show
Una per la strada
One for the street
Una per la tua crew
One for your crew
Una per chi va di moda
One for who's in fashion
Voglio tutto quello che tu riesci a darmi
I want everything you can give me
Odio per i miei fratelli stile per sfidarli
Hate for my brothers style to challenge them
Distacco da chi se ne batte il cazzo
Detachment from those who don't give a fuck
Mi basterebbe questo rispetto e coraggio
Respect and courage would be enough for me
Se n'è sempre parlato
It's always been talked about
Fratelli lo ammetto all'inizio si rappava per il massimo rispetto
Brothers I admit it at first you rapped for maximum respect
Bastavano due dita a vi oppure un pugno
Two fingers at vi or a fist were enough
Chiuso rapper politico un periodo confuso
Closed political rapper a confused period
Ma anche quello si è chiuso come se
But that too closed as if
Ogni abuso fosse una manata sul muso
Every abuse was a slap in the face
E poi a spingersi per i pezzi nella radio
And then pushing each other for the pieces on the radio
Il rap andava forte io pensavo al contrario
Rap was going strong I was thinking the opposite
Con un occhio a new york e l'altro sulle strade
With one eye on New York and the other on the streets
Di milano cominciamo a volere un business più sano
Of Milan we are starting to want a healthier business
A Scavare per trovarne i confini underground trooper giù con CDB
Digging to find the confines underground trooper down with CDB
E ora siamo qui parole su rime su
And now we are here words on rhymes on
Fogli bianchi come il crack nack nack
White sheets like crack nack nack
(Chi è?) e yo
(Who is it?) and yo
Vieni sul tetto rispetto fratello voglio il mio rispetto
Come on the roof respect brother I want my respect





Writer(s): M. Bernacchi, M. Ridolfo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.