Crillum feat. Wasionkey - OUT OF THE BLUE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crillum feat. Wasionkey - OUT OF THE BLUE




I was in love
Я был влюблен.
I was a fool
Я был дураком.
You broke my heart
Ты разбила мне сердце.
You never knew
Ты никогда не знал.
You never knew (You never knew, one more time)
Ты никогда не знал (ты никогда не знал, еще раз)
You never knew (Never knew)
Ты никогда не знал (никогда не знал)
Yeah there used to be days
Да, бывали дни.
I would be cool
Я был бы крут.
Out of the blue
Из ниоткуда
I'd think of you
Я буду думать о тебе.
You never knew (You never knew)
Ты никогда не знал (ты никогда не знал).
You never knew (Never knew)
Ты никогда не знал (никогда не знал).
I been hoping you'd call (Yeah)
Я надеялся, что ты позвонишь (да).
How I miss the pillow talk
Как я скучаю по постельным разговорам
How I miss your big ol butt
Как я скучаю по твоей большой старой заднице
How I miss hittin you up
Как же я скучаю по тебе
Last time we talked I was a jerk I know (Jerk I know)
В последний раз, когда мы разговаривали, я был придурком, я знаю (придурок, я знаю).
Reminding you of all of the jerks you know
Напоминаю тебе обо всех этих придурках, которых ты знаешь.
I been hoping you'd call
Я надеялся, что ты позвонишь.
How I miss your big ol butt
Как я скучаю по твоей большой старой заднице
Yeah girl I wanna meet soon
Да девочка я хочу встретиться как можно скорее
Let's go out to eat soon
Давай скорее сходим куда нибудь поесть
We should squash our beef soon
Скоро мы должны раздавить нашу говядину.
I'm been hoping you'd call
Я надеялся, что ты позвонишь.
How I miss your big ol butt
Как я скучаю по твоей большой старой заднице
Yeah there used to be days
Да, бывали дни.
I would be cool
Я был бы крут.
Out of the blue
Из ниоткуда
I'd think of you
Я буду думать о тебе.
You never knew (You never knew)
Ты никогда не знал (ты никогда не знал).
You never knew (Never knew)
Ты никогда не знал (никогда не знал).
I been hoping you'd call (Yeah)
Я надеялся, что ты позвонишь (да).
How I miss the pillow talk
Как я скучаю по постельным разговорам
How I miss your big ol butt
Как я скучаю по твоей большой старой заднице
How I miss hittin you up
Как же я скучаю по тебе
Last time we talked I was a jerk I know (Jerk I know)
В последний раз, когда мы разговаривали, я был придурком, я знаю (придурок, я знаю).
Reminding you of all of the jerks you know
Напоминаю тебе обо всех этих придурках, которых ты знаешь.
I been hoping you'd call
Я надеялся, что ты позвонишь.
How I miss your big ol butt
Как я скучаю по твоей большой старой заднице





Writer(s): Emmanuel Jacinthe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.