Criolo feat. Mayra Andrade - Ogum Ogum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Criolo feat. Mayra Andrade - Ogum Ogum




Ogum Ogum
Ogum Ogum
Mesmo que andasse no vale das sombras, eu nada temerei
Even if I walked through the valley of shadows, I would fear nothing
Mesmo que andasse no vale das sombras, eu nada temerei
Even if I walked through the valley of shadows, I would fear nothing
Mesmo que andasse no vale das sombras, eu nada temerei
Even if I walked through the valley of shadows, I would fear nothing
Mesmo que andasse no vale das sombras, eu nada temerei
Even if I walked through the valley of shadows, I would fear nothing
Se o mundo é terra de ninguém e o mal quer te subtrair
If the world is a no man's land and evil wants to subtract you
A do povo brasilê, não vai te deixar cair
The faith of the Brazilian people, will not let you fall
Se o mundo é terra de ninguém e o mal quer te subtrair
If the world is a no man's land and evil wants to subtract you
A do povo brasilê, não vai te deixar cair
The faith of the Brazilian people, will not let you fall
Somos mistura
We are a mixture
Somos doçura
We are sweetness
Somos beleza
We are beauty
Somos candura
We are candor
Somos a festa
We are the party
Somos a cura
We are the cure
Somos a mágoa dessa estrutura
We are the pain of this structure
São Jorge venha me proteger
Saint George come protect me
São Jorge me ajude a seguir
Saint George help me follow
Meus passos não vão perecer
My steps will not perish
Meus olhos enxerguem isso aqui
My eyes see this here
A do povo brasilê, não vai te deixar cair
The faith of the Brazilian people, will not let you fall
A do povo brasilê, não vai te deixar cair
The faith of the Brazilian people, will not let you fall
Ogum ogum!
Ogum ogum!
Ogum ogum!
Ogum ogum!
Ogum ogum!
Ogum ogum!
Ogum ogum!
Ogum ogum!
Abre caminho, guia meu passo
Open the way, guide my step
Lidera povo, tira cansaço
Lead the people, take away the tiredness
Abre a mente, guerreiro valente
Open the mind, brave warrior
A lança e a espada que vai na frente
The spear and the sword that go in front
Sabedoria pra viver
Wisdom to live
Sabedoria pra sorrir
Wisdom to smile
Sabedoria de aprender
Wisdom to learn
Sabedoria, eu venho a ti
Wisdom, I come to you
Intolerância religiosa, ignorância maliciosa
Religious intolerance, malicious ignorance
Intolerância religiosa, ignorância maliciosa
Religious intolerance, malicious ignorance
Ogum ogum!
Ogum ogum!
Ogum ogum!
Ogum ogum!
Ogum ogum!
Ogum ogum!
Ogum ogum!
Ogum ogum!
Mesmo que andasse no vale das sombras, eu nada temerei
Even if I walked through the valley of shadows, I would fear nothing
Mesmo que andasse no vale das sombras, eu nada temerei
Even if I walked through the valley of shadows, I would fear nothing
Mesmo que andasse no vale das sombras, eu nada temerei
Even if I walked through the valley of shadows, I would fear nothing
Mesmo que andasse no vale das sombras, eu nada temerei
Even if I walked through the valley of shadows, I would fear nothing





Writer(s): Kleber Cavalcante Gomes, Daniel Sanches Takara, Marcelo Serpe D Almeida Cabral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.