Paroles et traduction Criolo feat. Tropkillaz - Moleques São Meninos, Crianças São Também
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moleques São Meninos, Crianças São Também
Kids Are Boys, Children Are Too
Moleque
fala,
moleque
corre
Kid
talks,
kid
runs
Moleque
sangra,
moleque
morre
Kid
bleeds,
kid
dies
Moleque
é
criança
esperando
a
bonança
Kid
is
a
child
waiting
for
prosperity
Enxergando
na
peça
a
única
esperança
Seeing
in
the
play
the
only
hope
Moleque
reza,
moleque
corre
Kid
prays,
kid
runs
Uma
vez
que
entra,
sair
não
pode
Once
you
enter,
you
can't
leave
Pegaram
um
moleque
amarrando
outro
no
poste
They
took
a
kid,
tying
another
to
the
post
Chegou
ser
televisivo
pra
agradar
família
esnobe
It
became
televised
to
please
snobby
families
O
primo
é
o
crime,
o
crime
é
o
cofre
The
cousin
is
the
crime,
the
crime
is
the
safe
Sem
multiverso
de
Rick
and
Morty
Without
Rick
and
Morty's
multiverse
Dói
de
ver
aquele
menino
amarrando
outro
no
poste
It
hurts
to
see
that
boy
tying
another
to
the
post
Eles
só
tinham
sete
anos,
quem
tem
sete
não
escolhe
They
were
only
seven
years
old,
who
has
seven
doesn't
choose
A
morte
nas
mãos
daquela
criança
Death
in
the
hands
of
that
child
Moleques
são
meninos,
crianças
são
também
Kids
are
boys,
children
are
too
Moleques
são
meninos,
crianças
são
também
Kids
are
boys,
children
are
too
Nascer
pra
ser
tratado
bem
Born
to
be
treated
well
Moleques
são
meninos,
crianças
são
também
Kids
are
boys,
children
are
too
Moleques
são
meninos,
crianças
são
também
Kids
are
boys,
children
are
too
Nascer
pra
ser
tratado
bem
Born
to
be
treated
well
Não
tem
escola,
não
tem
esporte,
não
tem
afeto,
já
deram
o
bote
No
school,
no
sports,
no
affection,
they
already
took
the
bait
Coração
de
horse,
trovão
de
raio
forte
Horse
heart,
strong
lightning
thunder
Onde
o
Estado
não
chega,
a
maldade
traça
o
norte
Where
the
state
doesn't
reach,
malice
sets
the
course
Pra
morte
da
vida
daquela
criança
For
the
death
of
that
child's
life
Favelas
que
vocês
querem
chamar
de
comunidade
Slums
that
you
want
to
call
communities
Favela
onde
o
estudioso
diz
que
tudo
sabe
Slums
where
the
scholar
says
he
knows
everything
Favela
que
semeia
o
amor
e
quer
prosperidade
Slums
that
sow
love
and
want
prosperity
Moleque
que
você
marginaliza
e
não
sabe
Kid
that
you
marginalize
and
don't
know
A
metade
da
vida
daquela
criança
Half
of
that
child's
life
Moleques
são
meninos,
crianças
são
também
Kids
are
boys,
children
are
too
Moleques
são
meninos,
crianças
são
também
Kids
are
boys,
children
are
too
Nascer
pra
ser
tratado
bem
Born
to
be
treated
well
Moleques
são
meninos,
crianças
são
também
Kids
are
boys,
children
are
too
Moleques
são
meninos,
crianças
são
também
Kids
are
boys,
children
are
too
Nascer
pra
ser
tratado
bem
Born
to
be
treated
well
A
morte
daquela
criança
The
death
of
that
child
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Murilo Da Silva, Jose Henrique Castanho De Godo Pinheiro, Kleber Cavalcante Gomes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.