Criolo feat. Tropkillaz - Moleques São Meninos, Crianças São Também - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Criolo feat. Tropkillaz - Moleques São Meninos, Crianças São Também




Moleques São Meninos, Crianças São Também
Пацаны — это мальчишки, дети — тоже
Moleque fala, moleque corre
Пацан говорит, пацан бежит,
Moleque sangra, moleque morre
Пацан кровью истекает, пацан умирает.
Moleque é criança esperando a bonança
Пацан это ребёнок, ждущий удачи,
Enxergando na peça a única esperança
Видящий в преступлении единственную надежду.
Moleque reza, moleque corre
Пацан молится, пацан бежит,
Uma vez que entra, sair não pode
Раз уж вошёл, выйти не может.
Pegaram um moleque amarrando outro no poste
Схватили пацана, привязывающего другого к столбу,
Chegou ser televisivo pra agradar família esnobe
Даже по телевизору показали, чтобы порадовать снобов.
O primo é o crime, o crime é o cofre
Двоюродный брат преступление, преступление сейф,
Sem multiverso de Rick and Morty
Без мультивселенной Рика и Морти.
Dói de ver aquele menino amarrando outro no poste
Больно видеть, как этот мальчишка привязывает другого к столбу,
Eles tinham sete anos, quem tem sete não escolhe
Им было всего семь лет, в семь лет не выбирают.
A morte nas mãos daquela criança
Смерть в руках того ребёнка...
Moleques são meninos, crianças são também
Пацаны это мальчишки, дети тоже,
Moleques são meninos, crianças são também
Пацаны это мальчишки, дети тоже,
Nascer pra ser tratado bem
Рождены, чтобы к ним хорошо относились.
Moleques são meninos, crianças são também
Пацаны это мальчишки, дети тоже,
Moleques são meninos, crianças são também
Пацаны это мальчишки, дети тоже,
Nascer pra ser tratado bem
Рождены, чтобы к ним хорошо относились.
Não tem escola, não tem esporte, não tem afeto, deram o bote
Нет школы, нет спорта, нет ласки, уже нанесли удар,
Coração de horse, trovão de raio forte
Сердце коня, гром сильного удара молнии.
Onde o Estado não chega, a maldade traça o norte
Там, куда не доходит государство, зло указывает путь,
Pra morte da vida daquela criança
К смерти, к концу жизни того ребёнка.
Favelas que vocês querem chamar de comunidade
Фавелы, которые вы хотите называть общинами,
Favela onde o estudioso diz que tudo sabe
Фавелы, где учёные говорят, что всё знают,
Favela que semeia o amor e quer prosperidade
Фавелы, которые сеют любовь и хотят процветания,
Moleque que você marginaliza e não sabe
Пацан, которого вы маргинализируете и не знаете
A metade da vida daquela criança
И половины жизни того ребёнка.
Moleques são meninos, crianças são também
Пацаны это мальчишки, дети тоже,
Moleques são meninos, crianças são também
Пацаны это мальчишки, дети тоже,
Nascer pra ser tratado bem
Рождены, чтобы к ним хорошо относились.
Moleques são meninos, crianças são também
Пацаны это мальчишки, дети тоже,
Moleques são meninos, crianças são também
Пацаны это мальчишки, дети тоже,
Nascer pra ser tratado bem
Рождены, чтобы к ним хорошо относились.
A morte daquela criança
Смерть того ребёнка...





Writer(s): Andre Murilo Da Silva, Jose Henrique Castanho De Godo Pinheiro, Kleber Cavalcante Gomes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.