Criolo - Calçada (Deluxe Edition) - traduction des paroles en allemand

Calçada (Deluxe Edition) - Criolotraduction en allemand




Calçada (Deluxe Edition)
Bürgersteig (Deluxe Edition)
Eu, sofri, sem perdão
Ich litt, ohne Vergebung
Não consegui admitir a situação
Ich konnte die Situation nicht akzeptieren
Logo sofrimento se espaiô
Bald breitete sich das Leid aus
Eu fiquei mergulhado em desamor
Ich war in Liebeskummer getaucht
Eu, sofri, sem perdão
Ich litt, ohne Vergebung
Não consegui admitir a situação
Ich konnte die Situation nicht akzeptieren
Me vejo nessa sentença pendenga de desamor
Ich sehe mich in diesem Urteil, gefangen in Liebeskummer
Eu faltei com você e nada chegou
Ich habe dich im Stich gelassen und nichts kam an
Um belo dia, pensava que tava escrito
Eines schönen Tages dachte ich, es wäre so bestimmt
Era eu pra ela ela pra mim, isso bonito
Ich für sie, sie für mich, das ist schön
Esqueci de fechar uma porta e uma janela de uma outra casa
Ich vergaß, eine Tür und ein Fenster eines anderen Hauses zu schließen
Toda verdade veio na minha calçada
Die ganze Wahrheit kam auf meinem Bürgersteig an
Eu sofri
Ich litt
Eu, sofri, sem perdão
Ich litt, ohne Vergebung
Não consegui admitir a situação
Ich konnte die Situation nicht akzeptieren
Logo sofrimento se espaiô
Bald breitete sich das Leid aus
Eu fiquei mergulhado em desamor
Ich war in Liebeskummer getaucht
Eu, sofri, sem perdão
Ich litt, ohne Vergebung
Não consegui admitir a situação
Ich konnte die Situation nicht akzeptieren
Me vejo nessa sentença pendenga de desamor
Ich sehe mich in diesem Urteil, gefangen in Liebeskummer
Eu faltei com você e nada chegou
Ich habe dich im Stich gelassen und nichts kam an
Um belo dia, pensava que tava escrito
Eines schönen Tages dachte ich, es wäre so bestimmt
Era eu pra ela ela pra mim, isso bonito
Ich für sie, sie für mich, das ist schön
Esqueci de fechar uma porta e uma janela de uma outra casa
Ich vergaß, eine Tür und ein Fenster eines anderen Hauses zu schließen
Toda verdade veio na minha calçada
Die ganze Wahrheit kam auf meinem Bürgersteig an
Toda verdade veio na minha calçada
Die ganze Wahrheit kam auf meinem Bürgersteig an
Toda verdade veio na minha calçada
Die ganze Wahrheit kam auf meinem Bürgersteig an
Toda verdade veio na minha calçada
Die ganze Wahrheit kam auf meinem Bürgersteig an
Toda verdade veio na minha calçada
Die ganze Wahrheit kam auf meinem Bürgersteig an
Toda verdade veio na minha calçada
Die ganze Wahrheit kam auf meinem Bürgersteig an
Eu, sofri
Ich litt





Writer(s): Kleber Cavalcante Gomes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.