Paroles et traduction Criolo - Dilúvio de Solidão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dilúvio de Solidão
Deluge of Loneliness
Chove
lá
fora
chuva
de
saudade
demora
Rain
falls
outside,
a
rain
of
longing
delay
Nostalgia
é
guarda-chuva
desse
irmão
Nostalgia
is
an
umbrella
for
this
brother
E
para-raio
é
o
pobre
violão
chove
And
the
poor
guitar
is
a
lightning
rod,
it
rains
Chove
lá
fora
chuva
de
saudade
demora
Rain
falls
outside,
a
rain
of
longing
delay
Nostalgia
é
guarda-chuva
desse
irmão
Nostalgia
is
an
umbrella
for
this
brother
E
para-raio
é
o
pobre
violão
chove
And
the
poor
guitar
is
a
lightning
rod,
it
rains
Dentro
de
mim,
dilúvio
de
solidão
Within
me,
a
deluge
of
loneliness
Angústia
que
faz
sofrer
Anguish
that
makes
me
suffer
Não
dei
valor
a
meu
tesouro
I
did
not
value
my
treasure,
my
darling
Quem
só
viu
lata
não
sabe
o
que
é
ouro
He
who
only
sees
tin
does
not
know
what
gold
is
Chove
lá
fora
chuva
de
saudade
demora
Rain
falls
outside,
a
rain
of
longing
delay
Nostalgia
é
guarda-chuva
desse
irmão
Nostalgia
is
an
umbrella
for
this
brother
E
para-raio
é
o
pobre
violão
chove
And
the
poor
guitar
is
a
lightning
rod,
it
rains
Chove
dentro
de
mim
um
dilúvio
de
solidão
Inside
me,
a
deluge
of
loneliness
Angústia
que
faz
sofrer
Anguish
that
makes
me
suffer
Pois
boemia
é
pra
poucos
Because
revelry
is
only
for
a
few
Cachaça
é
água
que
acaba
com
o
caboco
Liquor
is
water
that
shall
kill
you
Chove
lá
fora
chuva
de
saudade
demora
Rain
falls
outside,
a
rain
of
longing
delay
Nostalgia
é
guarda-chuva
desse
irmão
Nostalgia
is
an
umbrella
for
this
brother
E
para-raio
é
o
pobre
violão
chove
And
the
poor
guitar
is
a
lightning
rod,
it
rains
Chove
lá
fora
chuva
de
saudade
demora
Rain
falls
outside,
a
rain
of
longing
delay
Nostalgia
é
guarda-chuva
desse
irmão
Nostalgia
is
an
umbrella
for
this
brother
E
para-raio
é
o
pobre
violão
And
the
poor
guitar
is
a
lightning
rod
E
para-raio
é
o
pobre
violão
And
the
poor
guitar
is
a
lightning
rod
E
para-raio
é
o
pobre
violão
And
the
poor
guitar
is
a
lightning
rod
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kleber Cavalcante Gomes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.