Criolo - Mariô - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Criolo - Mariô




Mariô
Mario
Ogum adjo, ê mariô
Ogum adjo, hey Mario
(Okunlakaiê)
(Okunlakaiê)
Ogum adjo, ê mariô
Ogum adjo, hey Mario
(Okunlakaiê)
(Okunlakaiê)
Ogum adjo, ê mariô
Ogum adjo, hey Mario
(Okunlakaiê)
(Okunlakaiê)
Ogum adjo, ê mariô
Ogum adjo, hey Mario
(Okunlakaiê)
(Okunlakaiê)
Ogum adjo, ê mariô
Ogum adjo, hey Mario
(Okunlakaiê)
(Okunlakaiê)
Ogum adjo, ê mariô
Ogum adjo, hey Mario
(Okunlakaiê)
(Okunlakaiê)
Ogum adjo, ê mariô
Ogum adjo, hey Mario
(Okunlakaiê)
(Okunlakaiê)
Ogum adjo, ê mariô
Ogum adjo, hey Mario
Antes de Sabota escrever "Um Bom Lugar"
Before Sabota wrote "A Nice Place"
A gente dançava o "Shimmy Shimmy Ya"
We already danced "Shimmy Shimmy Ya"
Chico avisara "a roda não vai parar"
Chico warned "the wheels won't stop"
E quem se julga a nata cuidado pra não quaiar
And those who think they're the cream should be careful not to fall
Atitudes de amor devemos samplear
Attitudes of love we have to sample
Mulatu Astatke e Fela Kuti escutar
Mulatu Astatke and Fela Kuti listen to
Pregar a paz, sim, é questão de honra
To preach peace, yes, is a matter of honor
Pois o mundo real não é o Rancho da Pamonha
Because the real world is not Rancho da Pamonha
E pode crer, mais de quinhentos mil manos
And you can believe it, more than five hundred thousand bros
Pode crer também, o dialeto suburbano
Believe it too, the suburban dialect
Pode crer a em você que depositamos
Believe the faith in you that we've put
E fia, eu odeio explicar gíria
And girl, I hate explaining slang
Tenho pra você uma caixa de lama
I have a box of mud for you
Um lençol de féu pra forrar a sua cama
A sheet of tulle to line your bed
Na força do verso a rima que espanca
In the strength of the verse the rhyme that beats
A hipocrisia doce que alicia nossas crianças
The sweet hypocrisy that charms our children
Eu não preciso de óculos pra enxergar
I don't need glasses to see
O que acontece ao meu redor
What's going on around me
Eles dão o doce pra depois tomar
They give the candy and then take it away
Hoje vão ter o meu melhor
Today they'll have my best
Eles pensam que eu vou moscar
They think I'm going to go slack
Mente pequena, eu tenho dó!
Narrow mind, I pity you!
Eu não preciso de Mãe Diná
I don't need Mother Dinah
Pra saber que é o seu pior
To know that it's your worst
Ogum adjo, ê mariô
Ogum adjo, hey Mario
(Okunlakaiê)
(Okunlakaiê)
Ogum adjo, ê mariô
Ogum adjo, hey Mario
(Okunlakaiê)
(Okunlakaiê)
Ogum adjo, ê mariô
Ogum adjo, hey Mario
(Okunlakaiê)
(Okunlakaiê)
Ogum adjo, ê mariô
Ogum adjo, hey Mario
(Okunlakaiê)
(Okunlakaiê)
Ogum adjo, ê mariô
Ogum adjo, hey Mario
(Okunlakaiê)
(Okunlakaiê)
Ogum adjo, ê mariô
Ogum adjo, hey Mario
(Okunlakaiê)
(Okunlakaiê)
Ogum adjo, ê mariô
Ogum adjo, hey Mario
(Okunlakaiê)
(Okunlakaiê)
Ogum adjo, ê mariô
Ogum adjo, hey Mario





Writer(s): Cristiano Dinucci, Kleber Cavalcante Gomes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.