Criolo - Que Bloco É Esse? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Criolo - Que Bloco É Esse?




Que Bloco É Esse?
Что это за блок?
Hoje terra vai tremer
Сегодня земля будет дрожать
Hoje terra vai tremer
Сегодня земля будет дрожать
Vulcão da Bahia é tambor de Ilê Aye
Вулкан Баии - это барабан Иле Айе
Vulcão da Bahia é tambor de Ilê Aye
Вулкан Баии - это барабан Иле Айе
Onda para na pedra
Волна бьется о камень
Pedra não segura mar
Камень не удержит море
Quem segura mar é lua
Море удерживает луна
Num agrado pra Iemanjá
В знак почтения к Йеманже
Liberdade é um bairro
Свобода - это район
Que a alma quer visitar
Который душа хочет посетить
Lave a boca, limpe os pés
Прополощи рот, вытри ноги
Na pisa que for levar
Куда бы ты ни пошел
Somo crioulo doido e somo bem legal.
Мы - чокнутые негры, и мы славные ребята.
Temos cabelo duro é no black power.
У нас жесткие волосы, только в афро.
Somo crioulo doido e somo bem legal.
Мы - чокнутые негры, и мы славные ребята.
Temos cabelo duro é no black power.
У нас жесткие волосы, только в афро.
Que bloco é esse? Eu quero saber.
Что это за блок? Я хочу знать.
É o mundo negro que viemos mostrar pra você (pra você).
Это черный мир, который мы пришли показать тебе (тебе).
Que bloco é esse? Eu quero saber.
Что это за блок? Я хочу знать.
É o mundo negro que viemos mostrar pra você (pra você).
Это черный мир, который мы пришли показать тебе (тебе).
Branco, se você soubesse o valor que o preto tem.
Белый, если бы ты знал, какой ценностью обладает черный.
Tu tomavas banho de piche, branco e, ficava negrão também.
Ты бы принял ванну из смолы, белый, и стал бы тоже черным.
E não te ensino a minha malandragem.
И я не учу тебя своей хитрости.
Nem tão pouco minha filosofia, não?
И уж тем более своей философии, нет?
Quem luz a cego é bengala branca em Santa Luzia.
Кто дает свет слепому, так это белая трость в Санта-Лузии.
Que bloco é esse? Eu quero saber.
Что это за блок? Я хочу знать.
É o mundo negro que viemos mostrar pra você (pra você).
Это черный мир, который мы пришли показать тебе (тебе).
Que bloco é esse? Eu quero saber.
Что это за блок? Я хочу знать.
É o mundo negro que viemos mostrar pra você (pra você).
Это черный мир, который мы пришли показать тебе (тебе).
Somo crioulo doido e somo bem legal.
Мы - чокнутые негры, и мы славные ребята.
Temos cabelo duro é no black power.
У нас жесткие волосы, только в афро.
Somo crioulo doido e somo bem legal.
Мы - чокнутые негры, и мы славные ребята.
Temos cabelo duro é no black power.
У нас жесткие волосы, только в афро.
Eu sou filho de preto
Я сын черного
Sou brasileiro
Я бразилец
Eu sou filho de preto
Я сын черного
Sou brasileiro
Я бразилец
Branco, se você soubesse o valor que o preto tem.
Белый, если бы ты знал, какой ценностью обладает черный.
Tu tomavas banho de piche, branco e, ficava negrão também.
Ты бы принял ванну из смолы, белый, и стал бы тоже черным.
E não te ensino a minha malandragem.
И я не учу тебя своей хитрости.
Nem tão pouco minha filosofia, não?
И уж тем более своей философии, нет?
Quem luz a cego é bengala branca em Santa Luzia.
Кто дает свет слепому, так это белая трость в Санта-Лузии.
Que bloco é esse? Eu quero saber.
Что это за блок? Я хочу знать.
É o mundo negro que viemos mostrar pra você (pra você).
Это черный мир, который мы пришли показать тебе (тебе).
Que bloco é esse? Eu quero saber.
Что это за блок? Я хочу знать.
É o mundo negro que viemos mostrar pra você (pra você).
Это черный мир, который мы пришли показать тебе (тебе).
Somo crioulo doido e somo bem legal.
Мы - чокнутые негры, и мы славные ребята.
Temos cabelo duro é no black power.
У нас жесткие волосы, только в афро.
Somo crioulo doido e somo bem legal.
Мы - чокнутые негры, и мы славные ребята.
Temos cabelo duro é no black power
У нас жесткие волосы, только в афро





Writer(s): Kleber Cavalcante Gomes, Paulo Vitor Bacelar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.