Crip$ - Saikebon (feat. Simo Fre) - traduction des paroles en anglais

Saikebon (feat. Simo Fre) - Crip$traduction en anglais




Saikebon (feat. Simo Fre)
Saikebon (feat. Simo Fre)
Vorrei dirti che sei quello che mi serve
I want to tell you that you're all I need
Ma ho un nodo in gola non so che mi prende
But there's a lump in my throat, I don't know what's getting to me
Cerco di scioglierlo con sigarette
I try to dissolve it with cigarettes
Che sei gelida come dicembre
You're as cold as December
E odio stare così
And I hate feeling like this
(Per te)
(Because of you)
Ora no prima si
Not now, it used to be good
(Perché)
(Why?)
Fumiamo un po' di weed
Let's smoke some weed
(Io e te)
(You and me)
E andiamo via da qui
And let's get out of here
(Oh yeah)
(Oh yeah)
E vorrei non conoscerti per non innamorarmi
And I wish I didn't know you so I wouldn't fall in love
Sei quella che al club è circondata da ragazzi
You're the one surrounded by guys at the club
Perché è troppo bella si per non provarci
Because you're too beautiful not to try
Mi sono già scottato mi basta guardarti
I've already been burned, just looking at you is enough
Mi basterà ad amarti
It will be enough for me to love you
Mi basterà a pensarti
It will be enough for me to think about you
Preferisco dei rimorsi tipo a dei rimpianti
I prefer remorse to regrets
Anche se poi fanno male se tu non ricambi
Even if they hurt if you don't reciprocate
E mi isolo con droghe solo per sedarmi
And I isolate myself with drugs just to calm down
Non sono niente di speciale si ma sai però
I'm nothing special, yeah, but you know
Che per te farei di tutto come mario bros
That I would do anything for you, like Mario Bros
Sei un po' complicata per capirti serve quantico
You're a little complicated, it takes Quantico to understand you
E mi hai cotto in 3 minuti tipo saikebon
And you cooked me in 3 minutes like saikebon
Saikebon
Saikebon
Saikebon
Saikebon
Mi hai cotto in tre minuti tipo saikebon
You cooked me in three minutes like saikebon
Quanto ti avvicini sento il battito
When you get close, I feel my heart beat
Hai un cuore ghiacciato e io ci pattino
You have a frozen heart and I skate on it
Voglio roba forte perché io non lo sono
I want strong stuff because I'm not
Non è un colpo di fulmine ma un colpo di tuono
It's not a lightning strike, but a thunderclap
Non sto bene raga voglio stare da solo
I'm not well guys, I want to be alone
Solo con due grammi e un pacco di malboro
Alone with two grams and a pack of Marlboro
Dici le cose cambiano dio quanto è vero
You say things change, God how true
Speravo rimanessi sarò sincero
I was hoping you'd stay, I'll be honest
Tra i tuoi amici ricchi non mi trovo bene
I don't feel comfortable among your rich friends
Ed è tutto una merda se non siamo insieme
And it's all shit if we're not together
Quindi dai vieni via con me che si va a vedere l'alba
So come on, come away with me, let's go see the sunrise
Quella felpa è mia solo tu puoi usarla
That sweatshirt is mine, only you can wear it
Che stai meglio così mica con i tacchi
You look better like this, not in heels
Ti cerco in altre in altre tipe non riesco a trovarti
I look for you in other girls, I can't find you
Non riesco ad amarti
I can't love you
Non riesco a pensarti
I can't think about you
Mi dici non fumare ma come mi tratti
You tell me not to smoke, but the way you treat me
Non mi godo le vacanze non mi godo i party
I don't enjoy vacations, I don't enjoy parties
Sono vuoto dentro come puoi cercarmi
I'm empty inside, how can you look for me
Che son tutti felici tutti tranne me
Everyone is happy, everyone except me
Tanto passa tutto ma non passi te
Everything passes, but you don't
Bevo coca e jack mica del moet
I drink coke and Jack, not Moet
E ti guardo spensierata che balli nel club
And I watch you carefree dancing in the club
Ti guardo spensierata senza il tuo boyfriend
I watch you carefree without your boyfriend
Ti guardo spensierata che non pensi a me
I watch you carefree not thinking about me
Che scappo dalle guardie si come mane
I run away from the guards like Mane
E do brutte impressioni non come monet
And I make bad impressions, not like Monet
Non sono niente di speciale si ma sai però
I'm nothing special, yeah, but you know
Che per te farei di tutto come mario bros
That I would do anything for you, like Mario Bros
Sei un po' complicata per capirti serve quantico
You're a little complicated, it takes Quantico to understand you
E mi hai cotto in 3 minuti tipo saikebon
And you cooked me in 3 minutes like saikebon
Saikebon
Saikebon
Saikebon
Saikebon
Mi hai cotto in tre minuti tipo saikebon
You cooked me in three minutes like saikebon
Quanto ti avvicini sento il battito
When you get close, I feel my heart beat
Hai un cuore ghiacciato e io ci pattino
You have a frozen heart and I skate on it
Quando ti avvicini sento i brividi
When you get close, I feel shivers
Il fumo che si mischia alle lentiggini
The smoke that mixes with freckles
Sei una vedova nera allora uccidimi
You're a black widow, so kill me
Colpisci troppo forte lasci i lividi
You hit too hard, you leave bruises
Tu sei troppo bella non ti meriti un rimasto
You're too beautiful, you don't deserve a leftover
Ti parlavo per ora per poterti stare accanto
I was talking to you for now, to be able to be near you
Non riesco a dirlo in faccia quindi lo dico sul palco
I can't say it to your face, so I say it on stage
Non son niente di speciale ma potremmo diventarlo
I'm nothing special, but we could become something
Non sono niente di speciale si ma sai però
I'm nothing special, yeah, but you know
Che per te farei di tutto come mario bros
That I would do anything for you, like Mario Bros
Sei un po' complicata per capirti serve quantico
You're a little complicated, it takes Quantico to understand you
E mi hai cotto in 3 minuti tipo saikebon
And you cooked me in 3 minutes like saikebon
Saikebon
Saikebon
Saikebon
Saikebon
Mi hai cotto in tre minuti tipo saikebon
You cooked me in three minutes like saikebon
Quanto ti avvicini sento il battito
When you get close, I feel my heart beat
Hai un cuore ghiacciato e io ci pattino
You have a frozen heart and I skate on it





Writer(s): Matteo Crippa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.