Cripta - Algo Tendremos Que Hacer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cripta - Algo Tendremos Que Hacer




Algo Tendremos Que Hacer
Нам Придется Что-то Сделать
Y mírales que van a hacer, que es lo que vienen a coger
И посмотри на них, что они собираются сделать, что они придут взять,
Cuando hay dinero cuando les conviene
Когда есть деньги, когда им удобно.
No hay ninguna forma de dejarlos crecer
Нет никакого способа позволить им расти,
Rompiendo su cultura e imponiéndola sobre un papel
Разрушая их культуру и навязывая свою на бумаге.
Matan de hambre por un trozo del pastel
Морят голодом за кусок пирога.
Nada de esto es justo yo no lo puedo entender
Ничто из этого не справедливо, я не могу этого понять.
Ya sabemos que no estaban nada bien
Мы уже знаем, что им было нехорошо,
Que estaban oprimidos aunque ahora, lo están también
Что они были угнетены, хотя сейчас они тоже угнетены.
Quiero saber, si todos resistimos que nos puede suceder
Я хочу знать, если мы все будем сопротивляться, что может с нами случиться?
O es que no ves, que algo tendremos que hacer
Или ты не видишь, что нам придется что-то сделать?
Algo tendremos que hacer
Нам придется что-то сделать.
Algo tendremos que hacer
Нам придется что-то сделать.
Ahora shí, responde de una puta vez
А теперь отвечай, черт возьми, немедленно,
Cuantos sobornos has tenido que hacer
Сколько взяток тебе пришлось дать?
Ahora shí, responde de una vez
А теперь отвечай немедленно,
Todas tus mentiras se te vuelven, contra ti
Вся твоя ложь обернется против тебя.
Y mírales, mira que bien
И посмотри на них, посмотри, как хорошо.
Siempre buscando algún país donde poder vender
Всегда ищут страну, где можно продавать,
Y luego ir, ir a por él
А потом идти, идти за ней,
Ahora que ya es pobre y no se puede defender
Теперь, когда она бедна и не может защищаться.
Hombres mujeres y niños mueren por el poder
Мужчины, женщины и дети умирают за власть.
Esto no es justo yo no lo puedo entender
Это несправедливо, я не могу этого понять.
Y sus riquezas, ¿donde? Ya no se ven
А их богатства, где? Их больше не видно.
A cambio de esas armas no tienen nada para comer
В обмен на это оружие им нечего есть.
Quiero saber, si todos resistimos que nos puede suceder
Я хочу знать, если мы все будем сопротивляться, что может с нами случиться?
O es que no ves, que algo tendremos que hacer
Или ты не видишь, что нам придется что-то сделать?
Algo tendremos que hacer
Нам придется что-то сделать.
Algo tendremos que hacer
Нам придется что-то сделать.
Ahora shí, responde de una puta vez
А теперь отвечай, черт возьми, немедленно,
Cuantos sobornos has tenido que hacer
Сколько взяток тебе пришлось дать?
Ahora shí, responde de una vez
А теперь отвечай немедленно,
Todas tus mentiras se te vuelven, contra ti
Вся твоя ложь обернется против тебя.
Sobrevivir, este es su único fin y ya no pueden resistir
Выжить вот их единственная цель, и они больше не могут сопротивляться
A tanta barbarie y esto no se acaba aquí
Такому варварству, и это еще не конец.
Aquí no acaba, esto no puede continuar así
Это не конец, так больше не может продолжаться.
Multinacionales se enriquecen a costa de poder
Транснациональные корпорации богатеют за счет власти,
Manipular las decisiones del pueblo que han comprado
Манипулируя решениями народа, который они купили,
Que han engañado y han arruinado cambiando sus riquezas por las armas que les matarán
Который они обманули и разорили, обменивая их богатства на оружие, которое их убьет.
Algo tendremos que hacer
Нам придется что-то сделать.
Algo tendremos que hacer
Нам придется что-то сделать.
Ahora shí, responde de una puta vez
А теперь отвечай, черт возьми, немедленно,
Cuantos sobornos has tenido que hacer
Сколько взяток тебе пришлось дать?
Ahora shí, responde de una vez
А теперь отвечай немедленно,
Todas tus mentiras se te vuelven, contra ti
Вся твоя ложь обернется против тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.