Paroles et traduction Cripta - Algo Tendremos Que Hacer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo Tendremos Que Hacer
Нам Придется Что-то Сделать
Y
mírales
que
van
a
hacer,
que
es
lo
que
vienen
a
coger
И
посмотри
на
них,
что
они
собираются
сделать,
что
они
придут
взять,
Cuando
hay
dinero
cuando
les
conviene
Когда
есть
деньги,
когда
им
удобно.
No
hay
ninguna
forma
de
dejarlos
crecer
Нет
никакого
способа
позволить
им
расти,
Rompiendo
su
cultura
e
imponiéndola
sobre
un
papel
Разрушая
их
культуру
и
навязывая
свою
на
бумаге.
Matan
de
hambre
por
un
trozo
del
pastel
Морят
голодом
за
кусок
пирога.
Nada
de
esto
es
justo
yo
no
lo
puedo
entender
Ничто
из
этого
не
справедливо,
я
не
могу
этого
понять.
Ya
sabemos
que
no
estaban
nada
bien
Мы
уже
знаем,
что
им
было
нехорошо,
Que
estaban
oprimidos
aunque
ahora,
lo
están
también
Что
они
были
угнетены,
хотя
сейчас
они
тоже
угнетены.
Quiero
saber,
si
todos
resistimos
que
nos
puede
suceder
Я
хочу
знать,
если
мы
все
будем
сопротивляться,
что
может
с
нами
случиться?
O
es
que
no
ves,
que
algo
tendremos
que
hacer
Или
ты
не
видишь,
что
нам
придется
что-то
сделать?
Algo
tendremos
que
hacer
Нам
придется
что-то
сделать.
Algo
tendremos
que
hacer
Нам
придется
что-то
сделать.
Ahora
shí,
responde
de
una
puta
vez
А
теперь
отвечай,
черт
возьми,
немедленно,
Cuantos
sobornos
has
tenido
que
hacer
Сколько
взяток
тебе
пришлось
дать?
Ahora
shí,
responde
de
una
vez
А
теперь
отвечай
немедленно,
Todas
tus
mentiras
se
te
vuelven,
contra
ti
Вся
твоя
ложь
обернется
против
тебя.
Y
mírales,
mira
que
bien
И
посмотри
на
них,
посмотри,
как
хорошо.
Siempre
buscando
algún
país
donde
poder
vender
Всегда
ищут
страну,
где
можно
продавать,
Y
luego
ir,
ir
a
por
él
А
потом
идти,
идти
за
ней,
Ahora
que
ya
es
pobre
y
no
se
puede
defender
Теперь,
когда
она
бедна
и
не
может
защищаться.
Hombres
mujeres
y
niños
mueren
por
el
poder
Мужчины,
женщины
и
дети
умирают
за
власть.
Esto
no
es
justo
yo
no
lo
puedo
entender
Это
несправедливо,
я
не
могу
этого
понять.
Y
sus
riquezas,
¿donde?
Ya
no
se
ven
А
их
богатства,
где?
Их
больше
не
видно.
A
cambio
de
esas
armas
no
tienen
nada
para
comer
В
обмен
на
это
оружие
им
нечего
есть.
Quiero
saber,
si
todos
resistimos
que
nos
puede
suceder
Я
хочу
знать,
если
мы
все
будем
сопротивляться,
что
может
с
нами
случиться?
O
es
que
no
ves,
que
algo
tendremos
que
hacer
Или
ты
не
видишь,
что
нам
придется
что-то
сделать?
Algo
tendremos
que
hacer
Нам
придется
что-то
сделать.
Algo
tendremos
que
hacer
Нам
придется
что-то
сделать.
Ahora
shí,
responde
de
una
puta
vez
А
теперь
отвечай,
черт
возьми,
немедленно,
Cuantos
sobornos
has
tenido
que
hacer
Сколько
взяток
тебе
пришлось
дать?
Ahora
shí,
responde
de
una
vez
А
теперь
отвечай
немедленно,
Todas
tus
mentiras
se
te
vuelven,
contra
ti
Вся
твоя
ложь
обернется
против
тебя.
Sobrevivir,
este
es
su
único
fin
y
ya
no
pueden
resistir
Выжить
— вот
их
единственная
цель,
и
они
больше
не
могут
сопротивляться
A
tanta
barbarie
y
esto
no
se
acaba
aquí
Такому
варварству,
и
это
еще
не
конец.
Aquí
no
acaba,
esto
no
puede
continuar
así
Это
не
конец,
так
больше
не
может
продолжаться.
Multinacionales
se
enriquecen
a
costa
de
poder
Транснациональные
корпорации
богатеют
за
счет
власти,
Manipular
las
decisiones
del
pueblo
que
han
comprado
Манипулируя
решениями
народа,
который
они
купили,
Que
han
engañado
y
han
arruinado
cambiando
sus
riquezas
por
las
armas
que
les
matarán
Который
они
обманули
и
разорили,
обменивая
их
богатства
на
оружие,
которое
их
убьет.
Algo
tendremos
que
hacer
Нам
придется
что-то
сделать.
Algo
tendremos
que
hacer
Нам
придется
что-то
сделать.
Ahora
shí,
responde
de
una
puta
vez
А
теперь
отвечай,
черт
возьми,
немедленно,
Cuantos
sobornos
has
tenido
que
hacer
Сколько
взяток
тебе
пришлось
дать?
Ahora
shí,
responde
de
una
vez
А
теперь
отвечай
немедленно,
Todas
tus
mentiras
se
te
vuelven,
contra
ti
Вся
твоя
ложь
обернется
против
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.