Cripta - Cual Es Tu Merito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cripta - Cual Es Tu Merito




Cual Es Tu Merito
What Is Your Merit
Nunca, lograré entender el fin de tanto ser
Never, I will not be able to understand the end of so much being
Que ve de cerca su propio final, sin saber, sin querer
That sees its own end up close, without knowing, without wanting to
Total para tener el máximo poder
All in all to have maximum power
La lucha por sobrevivir está en ti, sólo en ti
The fight to survive is in you, only in you
Que coño vas a hacer, que vas a hacer eh?
What the hell are you going to do, what are you going to do, huh?
Si esto sigue igual no que va a pasar
If this continues the same I don't know what will happen
La gente, se merece mucho más
People deserve much more
Eh, piénsate si hay algo que puedas hacer
Hey, think about if there is anything you can do
Esta es la evolución que hoy queréis hacer
This is the evolution that you want to do today
La falsa cara de lo que se ve puede crecer
The false face of what is seen can grow
Piensa o mira un poco sólo un poco más allá
You think or look just a little bit further
Y entenderás que nadie evita lo peor y qué,
And you will understand that nobody avoids what is worse and what,
Todo está bien? Nada está bien
Is everything okay? Nothing is okay
Eh, piénsate si hay algo que puedas hacer
Hey, think about if there is anything you can do
¿Cual es tu mérito...?
What is your merit...?
Sabes que arrasando desolando acabarás
You know that by destroying, devastating, you will end up
Con todo ello destruyendo aniquilando
With all of it, destroying, annihilating
Y sin apenas disfrutarlo y sabiendo que algún día
And barely enjoying it and knowing that some day
Cada rincón de este planeta acabarás matando
Every corner of this planet you will end up killing
Humillándote a ti mismo ignorando
Humiliating yourself, ignoring
Reciclando tu avaricia tu egoísmo sin saber que va a pasar
Recycling your greed, your selfishness without knowing what will happen
Y cuando ya no quede nada que pisar dime donde,
And when there is nothing left to step on tell me where,
¿Donde vas a estar?
Where are you going to be?
Eh, piénsate si hay algo que puedas hacer
Hey, think about if there is anything you can do
¿Cuál es tu mérito?
What is your merit?





Writer(s): Angel Munoz Gonzalez, Raul Conejo Rivero, David Marcelo Bustos, Enrique Garcia Requena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.