Cripta - Dónde Está la Humanidad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cripta - Dónde Está la Humanidad




Dónde Está la Humanidad
Where Is Humanity
Hay un lugar en el que un inocente niño
In a place where an innocent child
No puede aprender.
Cannot get an education.
En su cara se puede ver que su infancia está acabada.
You can see it in his face, his childhood is over.
No sabe que está pasando, no sabe que está pasando.
He don't understand what's going on, what's going on.
Trabajando sin descanso por un trozo de pan
Working tirelessly for a piece of bread
Que es todo lo que le darán.
That's all he'll get.
¿Dónde está la humanidad?
Where is humanity?
Eh, dime donde está.
Oh, tell me where is it?
Siempre gana el mismo
It's the same winner every time
Y nos da igual.
And we don't care.
Hay sin embargo otro lugar que es bastante
But there's another place that's quite
Más distinto que allí.
A bit different from that.
Sobrevivir no es lo mismo,
Survival is a different game,
Allí tiran las sobras, que se han hecho con sangre,
There they throw away the leftovers, that have been bought with blood,
De aquellas criaturas que vivieron para servir.
Of the creatures, who lived to serve.
¿Dónde está la humanidad?
Where is humanity?
Eh, dime donde está.
Oh, tell me where is it?
Siempre gana el mismo
It's the same winner every time
Y nos da igual.
And we don't care.
No, no hay que esperar la compasión,
No, no, don't wait for compassion,
No hay que esperar.
Don't wait for it.
Ayúdalos a conseguir lo que ellos mismos
Help them get what they'll do for nothing
Harán por nada.
Themselves.
Cambiémoslo, no hay que esperar la compasión,
Change it, don't wait for compassion,
No hay que esperar.
Don't wait for it.
Ayúdalos a conseguir lo que ellos mismos
Help them get what they'll do for nothing
Harán por nada.
Themselves.
Por nada, cambiémoslo por nada,
For nothing, change it for nothing,
Cambiemos, ayúdalos.
Change it, help them.
¿Dónde está la humanidad? ¿Dónde está?
Where is humanity? Where is it?
¿Dónde está la humanidad?
Where is humanity?
Lo que cuenta en realidad,
This is really what matters,
Es que siempre gana el mismo
That it's the same winner every time
Y nos da igual, nos da igual.
And we don't care, don't care.
¿Dónde está la humanidad?
Where is humanity?
Eh, dime donde está.
Oh, tell me where is it?
Siempre gana el mismo
It's the same winner every time
Y nos da igual.
And we don't care.





Writer(s): Angel Munoz Gonzalez, Raul Conejo Rivero, David Marcelo Bustos, Enrique Garcia Requena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.