Cripta - Elevate - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cripta - Elevate




Elevate
Elevate
Aun no a dónde iré
I still don't know where I'll go
Aunque si preguntas te diré,
Even if you ask, I'll tell you,
Lo que necesito es volar
What I need is to fly
Hacia algún lado, que más me da.
Somewhere, anywhere, it doesn't matter.
Tal vez descubras que puedes ver más.
Maybe you'll discover that you can see more.
Tal vez descubras que puedes ver más.
Maybe you'll discover that you can see more.
No existe preocupación,
There is no worry,
Todo desde aquí se ve mejor.
From here everything looks better.
No imaginas donde puedo estar,
You can't imagine where I can be,
Viajo a ningún lado, que más me da.
Traveling to nowhere, it doesn't matter.
Tal vez descubras que puedes ver más.
Maybe you'll discover that you can see more.
Tal vez descubras que puedes ver más.
Maybe you'll discover that you can see more.
Cualquier día podre saber dónde iré,
Any day I'll be able to know where I'll go,
Ese día tal vez no pueda volver.
That day I might not be able to return.
Ven, elévate, ven.
Come, elevate, come.
Todo está en poder crear
It's all about creating
Mi propio camino, sin dejar
My own path, without leaving
Que mis huellas puedan señalar
My footprints can show
Hacia ningún lado, que más me da.
Nowhere, it doesn't matter.
Tal vez descubras que puedes ver más.
Maybe you'll discover that you can see more.
Tal vez descubras que puedes ver más.
Maybe you'll discover that you can see more.
Cualquier día podre saber dónde iré,
Any day I'll be able to know where I'll go,
Ese día tal vez no pueda volver.
That day I might not be able to return.
Ven, elévate, ven.
Come, elevate, come.





Writer(s): Angel Munoz Gonzalez, Raul Conejo Rivero, David Marcelo Bustos, Enrique Garcia Requena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.