Cripta - No Me Despiertes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cripta - No Me Despiertes




No Me Despiertes
No Me Despiertes
Ya veis, estoy otra vez dispuesto a tener el sitio que me pertenece
You see, I'm ready again to have the place that belongs to me
Ya está, y voy a por más, quiero mucho más, más drogas más sexo y empezar
Done, and I'm going for more, I want much more, more drugs, more sex and start
A sentirme distinto a todo lo que me rodea, todo me da igual
To feel different to everything that surrounds me, everything is all the same to me
Desfigurando el subconsciente, entregándoselo a mi mente
Disfiguring the subconscious, surrendering it to my mind
No me despiertes
Don't wake me
Ya estoy perdiendo el control, no se si soy yo, o es la locura de mi obsesión
I'm already losing control, I don't know if it's me, or it's the madness of my obsession
Salir, yo quiero salir, engaño a mi cuerpo a no distinguir
Get out, I want to get out, I trick my body not to distinguish
Mira bien, la luz empieza a contestar porqué el suelo anda sin parar
Look carefully, the light begins to answer why the ground is walking without stopping
Las formas no me importan el tiempo el tiempo pasa de
The forms don't matter to me, time passes me by
Las paredes son inertes, es mejor así
The walls are inert, it's better that way
No me despiertes
Don't wake me
Hay más, dime donde estás, se qué no estoy solo pero busco más
There's more, tell me where you are, I know I'm not alone but I'm looking for more
Ahí estás, no puedo parar aquí sigo esperando atrévete a soñar
There you are, I can't stop here, I'm still waiting, dare to dream
No me despiertes
Don't wake me





Writer(s): Angel Munoz Gonzalez, Raul Conejo Rivero, David Marcelo Bustos, Enrique Garcia Requena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.