Cripta - Voy Fumao - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cripta - Voy Fumao




Voy Fumao
I'm Stoned
Voy fumao, ahora todo ya es distinto,
I'm stoned, now everything is different,
Nada es gris, todo tiene buen color.
Nothing is gray, everything has a good color.
Siento como mi alma se eleva hasta el cielo
I feel like my soul is rising to heaven
Y en mi mundo no existe ya el dolor.
And in my world there is no more pain.
Eh, tengo algo para ti.
Hey, I have something for you.
Si, eh, no me digas que no te avise.
Yeah, hey, don't tell me I didn't warn you.
Ahora estoy en paz, me quiero relajar,
Now I'm at peace, I want to relax,
Conocerme a mismo, vamos acabar fumaos.
Get to know myself, let's get stoned.
Ven anímate,
Come on,
Nada es gris, todo tiene buen color,
Nothing is gray, everything has a good color,
Voy fumao, ven anímate.
I'm stoned, come on.
Ya no existe la rutina.
The routine no longer exists.
En mi Edén, en mi paraíso,
In my Eden, in my paradise,
Deja que tu mente se sumerja,
Let your mind immerse itself,
En otro estado de consciencia.
In another state of consciousness.
Quiero que entiendas que hay muchas formas
I want you to understand that there are many ways
De ver la realidad.
To see reality.
Quiero que disfrutes y bailes al ritmo,
I want you to enjoy and dance to the rhythm,
Al ritmo, vamos a cavar fumaos.
To the rhythm, let's dig stoned.
Ven anímate,
Come on,
Nada es gris, todo tiene buen color,
Nothing is gray, everything has a good color,
Voy fumao, ven anímate.
I'm stoned, come on.
Voy fumao.
I'm stoned.
Ven anímate,
Come on,
Nada es gris, todo tiene buen color,
Nothing is gray, everything has a good color,
Voy fumao, ven anímate.
I'm stoned, come on.





Writer(s): Angel Munoz Gonzalez, Raul Conejo Rivero, David Marcelo Bustos, Enrique Garcia Requena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.