Paroles et traduction Cris Cab feat. Big Sean - Good Girls (Don't Go on Trees) [feat. Big Sean]
Good Girls (Don't Go on Trees) [feat. Big Sean]
Хорошие Девочки (Не Растут На Деревьях) [при участии: Big Sean]
When
good
girls
gone
bad
they
gone
forever
Когда
хорошие
девочки
портятся,
они
портятся
навсегда,
But
if
she
goin'
with
me
than
she
goin'
for
better
Но
если
она
со
мной,
то
всё
будет
только
лучше.
Me
without
you
that's
the
longest
never
Я
без
тебя
— это
самое
долгое
«никогда»,
Living
like
sunshine
man
we
on
forever
Жить
как
под
солнцем,
мы
будем
вместе
всегда.
Amen,
I've
learned
my
lesson
Аминь,
я
усвоил
свой
урок,
Got
a
good
girl,
count
your
blessings
У
меня
хорошая
девочка,
цени
то,
что
есть,
Instead
of
spending
them
up
on
sexing
Вместо
того,
чтобы
тратить
всё
на
секс.
Good
girls
don't
grow
on
trees
Хорошие
девочки
не
растут
на
деревьях,
I
was
out
in
the
world
just
messing
Я
был
во
всем
мире,
просто
развлекался
With
the
bad
girls,
getting
refreshed
and
С
плохими
девочками,
освежался
и
Got
a
call
from
a
girl
just
left
Получил
звонок
от
девушки,
которая
только
что
ушла.
Good
girls
don't
grow
on
trees
Хорошие
девочки
не
растут
на
деревьях.
Look,
I
felt
like
it
was
yesterday
Слушай,
мне
кажется,
это
было
вчера,
The
times
we
had
that
went
away
Те
времена,
которые
у
нас
были,
прошли.
We're
still
young,
but
of
course
we
felt
a
lot
Мы
всё
ещё
молоды,
но,
конечно,
мы
многое
чувствовали.
Now
I've
been
living
like
a
villain
that's
been
shot
Теперь
я
живу
как
злодей,
в
которого
стреляли.
I
met
her
through
a
friend
of
mine
Я
встретил
её
через
друга,
Who
told
me
that
this
girl
was
fine
Который
сказал
мне,
что
эта
девушка
классная.
I
picked
her
up
and
I
started
to
figure
out
Я
встретился
с
ней
и
начал
понимать,
There's
more
on
the
inside
than
on
the
out
Что
внутри
у
неё
больше,
чем
снаружи.
(What
she
say,
what
she
say)
(Что
она
говорит,
что
она
говорит?)
She
said
don't
bother
me
Она
сказала:
«Не
беспокой
меня»,
She
told
me
that
I
had
to
leave
Она
сказала
мне,
что
я
должен
уйти.
I
wanted
her
just
to
believe
Я
хотел,
чтобы
она
просто
поверила.
Amen,
I've
learned
my
lesson
Аминь,
я
усвоил
свой
урок,
Got
a
good
girl,
count
your
blessings
У
меня
хорошая
девочка,
цени
то,
что
есть,
Instead
of
spending
them
up
on
sexing
Вместо
того,
чтобы
тратить
всё
на
секс.
Good
girls
don't
grow
on
trees
Хорошие
девочки
не
растут
на
деревьях,
I
was
out
in
the
world
just
messing
Я
был
во
всем
мире,
просто
развлекался
With
the
bad
girls,
getting
refreshed
and
С
плохими
девочками,
освежался
и
Got
a
call
from
a
girl
just
left
Получил
звонок
от
девушки,
которая
только
что
ушла.
Good
girls
don't
grow
on
trees
Хорошие
девочки
не
растут
на
деревьях.
She
helped
me
get
my
world
intact
Она
помогла
мне
привести
мой
мир
в
порядок,
She
had
my
heart,
I
told
her
that
У
неё
было
моё
сердце,
я
сказал
ей
это.
Now
it
hurts
every
time
I
think
about
Теперь
мне
больно
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
The
very
night
that
I
started
with
acting
out
Той
самой
ночи,
когда
я
начал
сходить
с
ума.
The
morning
brought
a
painful
sun
Утро
принесло
болезненное
солнце,
Knowing
now
just
what
I've
done
Зная
теперь,
что
я
натворил.
She
always
was
the
better
half
for
sure
Она
всегда
была
лучшей
половиной,
это
точно,
The
part
of
me
in
life
that
I
preferred
Та
часть
меня
в
жизни,
которую
я
предпочитал.
I
gave
her
all
of
me
Я
отдал
ей
всего
себя,
Though
I
tore
her
up
inside
Хотя
я
разбил
ей
сердце,
We
still
kept
the
love
alive
Мы
всё
ещё
сохранили
любовь.
Amen,
I've
learned
my
lesson
Аминь,
я
усвоил
свой
урок,
Got
a
good
girl,
count
your
blessings
У
меня
хорошая
девочка,
цени
то,
что
есть,
Instead
of
spending
them
up
on
sexing
Вместо
того,
чтобы
тратить
всё
на
секс.
Good
girls
don't
grow
on
trees
Хорошие
девочки
не
растут
на
деревьях,
I
was
out
in
the
world
just
messing
Я
был
во
всем
мире,
просто
развлекался
With
the
bad
girls,
getting
refreshed
and
С
плохими
девочками,
освежался
и
Got
a
call
from
a
girl
just
left
Получил
звонок
от
девушки,
которая
только
что
ушла.
Good
girls
don't
grow
on
trees
Хорошие
девочки
не
растут
на
деревьях.
Woah,
she's
like
a
diamond
out
the
rough
О,
она
как
необработанный
алмаз,
You
know
the
good
girls
tainted
by
the
bad
world
Ты
же
знаешь,
хорошие
девочки
испорчены
этим
плохим
миром,
The
good
girls
hard
to
find
Хороших
девочек
трудно
найти.
Woah,
she's
like
H2O,
can't
get
enough
О,
она
как
H2O,
никогда
не
бывает
достаточно.
Where
are
the
good
girls
tainted
by
the
bad
world
Где
эти
хорошие
девочки,
испорченные
этим
плохим
миром?
(Hey),
yo,
OK
(Эй),
да,
ладно.
Look,
top
floor
of
the
hotel
suite
Смотри,
последний
этаж
гостиничного
номера,
So
connected
that
you
know
I
got
a
motel
cheap
Настолько
связанные,
что
ты
знаешь,
у
меня
дешёвый
мотель.
I'm
saying
I
know
I
don't
deserve
the
Noble
Peace
Я
говорю,
я
знаю,
что
не
заслуживаю
Нобелевской
премии
мира,
But
damn,
I
don't
deserve
the
"Go
to
hell"
speech
Но,
чёрт
возьми,
я
не
заслуживаю
речи
«Иди
к
чёрту».
Don't
believe
everything
you
see
up
in
a
photo
Не
верь
всему,
что
видишь
на
фотографии,
When
I'm
with
you,
I
wish
that
time
could
move
slow-mo
Когда
я
с
тобой,
я
хочу,
чтобы
время
двигалось
замедленно.
The
day
I
met
your
granny
I
dreamed
about
our
family
В
тот
день,
когда
я
встретил
твою
бабушку,
я
мечтал
о
нашей
семье,
And
maybe
one
day
we'll
turn
that
group
into
a
photo
И,
может
быть,
однажды
мы
превратим
эту
группу
в
фотографию.
When
good
girls
gone
bad
they
gone
forever
Когда
хорошие
девочки
портятся,
они
портятся
навсегда,
But
if
she
goin'
with
me
than
she
goin'
for
better
Но
если
она
со
мной,
то
всё
будет
только
лучше.
Me
without
you
that's
the
longest
never
Я
без
тебя
— это
самое
долгое
«никогда»,
Living
like
sunshine
man
we
on
forever
Жить
как
под
солнцем,
мы
будем
вместе
всегда.
Amen,
I've
learned
my
lesson
Аминь,
я
усвоил
свой
урок,
Got
a
good
girl,
count
your
blessings
У
меня
хорошая
девочка,
цени
то,
что
есть,
Instead
of
spending
them
up
on
sexing
Вместо
того,
чтобы
тратить
всё
на
секс.
Good
girls
don't
grow
on
trees
Хорошие
девочки
не
растут
на
деревьях,
I
was
out
in
the
world
just
messing
Я
был
во
всем
мире,
просто
развлекался
With
the
bad
girls,
getting
refreshed
and
С
плохими
девочками,
освежался
и
Got
a
call
from
a
girl
just
left
Получил
звонок
от
девушки,
которая
только
что
ушла.
Good
girls
don't
grow
on
trees
Хорошие
девочки
не
растут
на
деревьях.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
If
you
meet
a
good
girl,
what
you
gonna
do
Cris?
Если
ты
встретишь
хорошую
девочку,
что
ты
будешь
делать,
Крис?
Take
her
home,
take
her
home,
take
her
home
Забери
её
домой,
забери
её
домой,
забери
её
домой.
If
you
meet
a
good
girl,
what
you
gonna
man?
Если
ты
встретишь
хорошую
девочку,
что
ты
будешь
делать,
мужик?
Take
her
home,
take
her
home,
take
her
home
Забери
её
домой,
забери
её
домой,
забери
её
домой.
If
you
meet
a
good
girl
what
you
gonna
do
Cris?
Если
ты
встретишь
хорошую
девочку,
что
ты
будешь
делать,
Крис?
Take
her
home,
take
her
home,
take
her
home
Забери
её
домой,
забери
её
домой,
забери
её
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bowie, Anthony Bell, Christian Cabrerizo, James Newell Jr Osterberg, James Robinson, Sean Michael Anderson
Album
Rise
date de sortie
08-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.