Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Six
o′clock
and
I'm
falling
down,
Sechs
Uhr
und
ich
stürze
ab,
And
it
must
be
miles
on
the
stereo
Und
es
muss
Miles
auf
dem
Stereo
sein
She
told
me
that
it′s
over
now,
pack
the
bags
for
Mexico
Sie
sagte
mir,
dass
es
jetzt
vorbei
ist,
pack
die
Taschen
für
Mexiko
Oh,
I
couldn't
believe
how
quickly
time
has
come
and
gone
Oh,
ich
konnte
nicht
glauben,
wie
schnell
die
Zeit
vergangen
ist
Again,
again
Wieder,
wieder
Searching
through
the
passing
clouds
and
Ich
suche
durch
die
vorbeiziehenden
Wolken
und
I
know
it's
you
I′m
looking
for,
Ich
weiß,
dass
ich
nach
dir
suche,
And
I
wish
one
would
turn
around
Und
ich
wünschte,
eine
würde
sich
umdrehen
And
I
see
the
smile
that
keep
me
warm,
Und
ich
sehe
das
Lächeln,
das
mich
warm
hält,
Always
treasure
the
nights
that
we
have
spent
under
the
Moon
Werde
immer
die
Nächte
schätzen,
die
wir
unter
dem
Mond
verbracht
haben
Just
me
& you
Nur
ich
& du
Oh,
I′ll
be
standing
here
on
the
darkest
side,
Oh,
ich
werde
hier
auf
der
dunkelsten
Seite
stehen,
You
just
left
me
here
where
the
shadows
hide
Du
hast
mich
einfach
hier
gelassen,
wo
die
Schatten
sich
verstecken
So
I
count
the
stars,
searching
for
a
sign
Also
zähle
ich
die
Sterne,
suchend
nach
einem
Zeichen
And
I
asked
myself
Und
ich
fragte
mich
What
if
you
& I
had
never
said
goodbye!
Was
wäre,
wenn
du
& ich
niemals
Abschied
genommen
hätten!
Ooooh
oh
goodbye?
oooh
oh
Ooooh
oh
Abschied?
oooh
oh
Six
o'clock
in
the
morning
now,
Sechs
Uhr
morgens
jetzt,
When
I′m
waking
up
to
catch
a
flight
Wenn
ich
aufwache,
um
einen
Flug
zu
erwischen
I
thought
I'd
get
to
you
somehow
Ich
dachte,
ich
würde
irgendwie
zu
dir
kommen
But
I
forgot
to
call
and
didn′t
just
right
Aber
ich
vergaß
anzurufen
und
schrieb
auch
nicht,
See
your
face
to
say
the
things
I
should've
said
to
you
all
along!
Dein
Gesicht
zu
sehen,
um
die
Dinge
zu
sagen,
die
ich
dir
die
ganze
Zeit
hätte
sagen
sollen!
Oh,
I′ll
be
standing
here
on
the
darkest
side,
Oh,
ich
werde
hier
auf
der
dunkelsten
Seite
stehen,
You
just
left
me
here
where
the
shadows
hide
Du
hast
mich
einfach
hier
gelassen,
wo
die
Schatten
sich
verstecken
So
I
count
the
stars,
searching
for
a
sign
Also
zähle
ich
die
Sterne,
suchend
nach
einem
Zeichen
And
I
asked
myself
Und
ich
fragte
mich
What
if
you
& I
had
never
said
goodbye?!
Was
wäre,
wenn
du
& ich
niemals
Abschied
genommen
hätten?!
A
thousand
miles
away,
yet
everyday
I
run
to
find
you
Tausend
Meilen
entfernt,
doch
jeden
Tag
laufe
ich,
um
dich
zu
finden
And
bring
you
close
to
me,
so
you
can
see
that
you're
the
one
Und
dich
nah
zu
mir
zu
bringen,
damit
du
sehen
kannst,
dass
du
die
Eine
bist
Who
gives
me
everything
I'll
ever
need,
Die
mir
alles
gibt,
was
ich
jemals
brauchen
werde,
You
make
so
complete
Du
machst
mich
so
vollständig
I′ll
give
you
all
of
ME
Ich
gebe
dir
alles
von
MIR
If
you
don′t
say
goodbye,
Wenn
du
nicht
Abschied
nimmst,
Ooooh
oh
goodbye?
oooh
oh
Ooooh
oh
Abschied?
oooh
oh
I'll
be
standing
here
on
the
darkest
side,
Ich
werde
hier
auf
der
dunkelsten
Seite
stehen,
You
just
left
me
here
where
the
shadows
hide
Du
hast
mich
einfach
hier
gelassen,
wo
die
Schatten
sich
verstecken
So
I
count
the
stars,
searching
for
a
sign
Also
zähle
ich
die
Sterne,
suchend
nach
einem
Zeichen
And
I
asked
myself
Und
ich
fragte
mich
What
if
you
& I
had
never
said
goodbye?!
Was
wäre,
wenn
du
& ich
niemals
Abschied
genommen
hätten?!
Ooooh
oh
goodbye?
oooh
oh
Ooooh
oh
Abschied?
oooh
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bjorklund Amund, Cabrerizo Christian, Lind Espen, Omello Dan, Stray Bernt Rune
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.