Cris Cosmo feat. Mellow Mark - Wach auf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cris Cosmo feat. Mellow Mark - Wach auf




Wach auf
Проснись
Was ist wenn dein Leben nur ein Traum ist
Что, если твоя жизнь - это просто сон,
Den jemand anders für dich träumt
Который кто-то другой видит за тебя?
Was wenn du für diesen Jemand nur ein Clown bist
Что, если для этого "кого-то" ты всего лишь клоун,
Und nicht wirklich ein Freund
А не настоящий друг?
Menschen laufen ferngesteuert durch die Gegend
Люди, как роботы, бродят вокруг,
Keiner fragt wer führt die Herde an
Никто не спрашивает, кто ведёт стадо.
Wer macht in diesem Spiel die Regeln
Кто устанавливает правила в этой игре?
Wer sagt dir wo lang?
Кто говорит тебе, куда идти?
Reiß dich raus aus der Narkose
Вырвись из этого наркоза,
Vermisst du nicht das Aroma?
Разве ты не скучаешь по аромату жизни?
Zertritt das Leben aus der Dose
Она рушится из-за этой банки,
Du liegst schon vielzulange im Koma
Ты слишком долго была в коме.
Wach' auf
Проснись
Und dann steh' auf
И вставай.
Öffne deine Augen
Открой глаза,
Steh' auf
Вставай
Und dann geh' raus
И выходи.
Und weck alle andern auch
И разбуди всех остальных.
Oh Baby wach' auf
Малышка, проснись
Und dann steh' auf
И вставай.
Öffne deine Augen
Открой глаза,
Wach auf und dann geh' raus
Проснись и выходи.
Und weck alle andern auch
И разбуди всех остальных.
Oh yeah
О да,
Öffne deine Augen
Открой глаза.
Oh yeah
О да,
Stellst du dir gelegendlich mal die Frage
Задавала ли ты себе когда-нибудь вопрос,
Was dein leben zählt?
Чем важна твоя жизнь?
Vielleicht bist du das Zünglein an der Wage
Возможно, ты - та самая капля в море,
Für das Schicksal der Welt
От которой зависит судьба мира.
Schärfe deine sieben Sinne mit positiver Energie
Обостри свои семь чувств позитивной энергией.
Gib' niemals auf
Никогда не сдавайся,
Halt' niemals inne
Никогда не останавливайся,
Denn das Böse schläft nie
Потому что зло никогда не спит.
Wach auf
Проснись
Und dann steh' auf
И вставай.
Öffne deine Augen
Открой глаза,
Steh' auf und dann geh' raus
Вставай и выходи.
Und weck' alle andern auch
И разбуди всех остальных.
Oh Baby wach auf
Малышка, проснись,
Öffne deine Augen
Открой глаза,
Steh' auf
Вставай
Und dann geh' raus
И выходи.
Und weck' alle andern auch
И разбуди всех остальных.
Oh yeah
О да,
Öffne deine Augen
Открой глаза.
Oh yeah
О да,
Öffne deine Augen
Открой глаза.
Wach' auf!
Проснись!
Das ist ein Apell an dein Bewusstsein
Это призыв к твоему сознанию.
Steh' auf!
Вставай!
Mit dem Brainfuck muss mal Schluss sein
Пора покончить с промывкой мозгов.
Wach auf!
Проснись!
Öffne die Pupille
Открой зрачки,
Schluck die bittere Pille
Проглоти горькую пилюлю.
Du der Gehirnwäsche
Ты, кто подвергся промывке мозгов,
Lang lebe freier Wille
Да здравствует свобода воли!
Wach' auf
Проснись,
Stelle dein' Körper scharf
Приведи свое тело в порядок,
Dein' Verstand
Свой разум.
Steh' auf
Вставай,
Mach dich lang
Поднимайся
Und spann' über'n Tellerrand
И расширяй кругозор.
Wach' auf
Проснись,
Du musst ein Plan stricken
Ты должна составить план,
Du musst jetzt arschkicken
Ты должна действовать сейчас же.
Die Zeit läuft uns davon
Время уходит,
Hörst du die Bombe ticken?
Слышишь, как тикает бомба?
Oh yeah
О да,
Öffne deine Augen
Открой глаза.
Oh yeah
О да,
Öffne deine Augen
Открой глаза.
Wach' auf
Проснись
Und dann steh' auf
И вставай.
Öffne deine Augen
Открой глаза,
Steh' auf
Вставай
Und dann geh' raus
И выходи.
Und weck' alle andern auch
И разбуди всех остальных.
Oh Baby wach' auf
Малышка, проснись,
Und dann steh' auf
Вставай,
Öffne deine Augen
Открой глаза.
Steh'auf
Вставай
Und dann geh' raus
И выходи.
Und weck' alle andern auch
И разбуди всех остальных.
Oh yeah
О да,
Öffne deine Augen
Открой глаза.
Oh yeah
О да,
Öffne deine Augen
Открой глаза.
Oh yeah
О да,
Öffne deine Augen
Открой глаза.
Oh yeah
О да,
Öffne deine Augen
Открой глаза.
Oh yeah
О да,
End
Конец





Writer(s): Luis Peter Johann Baltes, Cris Cosmo, Matthias Orgler, Darius Schahbasian, Tobias Nessel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.