Paroles et traduction Cris Cosmo - Bilderbuch (Live, Unplugged)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bilderbuch (Live, Unplugged)
Picture Book (Live, Unplugged)
Es
war
einer
dieser
Tage
wie
im
Bilderbuch
It
was
one
of
those
days
like
in
a
picture
book
Die
selten
kommen
und
für
immer
bleiben
The
ones
that
rarely
come
and
stay
forever
Die
Sonne
schien
und
Du
kamst
zu
Besuch
The
sun
was
shining
and
you
came
to
visit
Wir
konnten
uns
schon
immer
leiden
We've
always
been
able
to
stand
each
other
Am
Anfang
war
alles
unverfänglich
In
the
beginning,
everything
was
harmless
Doch
dann
kam
der
erste
Kuss
But
then
came
the
first
kiss
Die
Welt
stand
still
der
Moment
war
unvergänglich
The
world
stood
still,
the
moment
was
timeless
Und
dann
kam
was
kommen
muss
And
then
came
what
must
come
Es
war
noch
nie
so
gut
It
was
never
so
good
Nie
so
schön
nie
so
obszön
Never
so
beautiful,
never
so
obscene
Ich
hab
noch
nie
so
laut
gestöhnt
wie
mit
Dir
I've
never
moaned
so
loud
like
with
you
Es
war
noch
nie
so
zart
It
was
never
so
delicate
Nie
so
leidenschaftlich
hart
Never
so
passionate,
so
hard
Nie
so
wundervoll
unartig
wie
mit
Dir
Never
so
wonderfully
naughty
like
with
you
Wie
schon
so
spät
es
ist
stockdunkel
How
late
it
is,
pitch
black
Du
musst
ganz
schnell
wieder
gehen
You
have
to
go
back
very
quickly
In
unsern
Augen
sprühen
noch
die
Funken
Sparks
are
still
flying
in
our
eyes
Das
mit
Dir
war
wunderschön
It
was
beautiful
with
you
Es
war
nicht
nur
wunderschön
es
war
einmalig
It
wasn't
just
beautiful,
it
was
unique
Weil
es
nie
wieder
passiert
Because
it
will
never
happen
again
Es
war
doch
nur
n
hen,
wir
verstehen
uns,
zu
gefährlich
It
was
just
a
fling,
we
understand
each
other,
too
dangerous
Und
Dein
Mann
und
meine
Frau
wären
sicher
nicht
dafür
And
your
husband
and
my
wife
would
certainly
not
be
for
it
Es
war
noch
nie
so
gut
It
was
never
so
good
Nie
so
schön
nie
so
obsön
Never
so
beautiful,
never
so
obscene
Ich
hab
noch
nie
so
laut
gestöhnt
wie
mit
Dir
I've
never
moaned
so
loud
like
with
you
Es
war
noch
nie
so
zart
It
was
never
so
delicate
Nie
so
leidenschaftlich
hart
Never
so
passionate,
so
hard
Nie
so
wundervoll
unartig
wie
mit
Dir
Never
so
wonderfully
naughty
like
with
you
Das
bleibt
unser
Geheimnis
This
remains
our
secret
Wir
nehmen's
mit
ins
Grab
We
take
it
to
the
grave
Kein
Mensch
außer
uns
weiß
es
No
one
but
us
knows
it
Weil
es
keiner
wissen
darf
Because
no
one
should
know
Und
wenn
die
Erinnerung
beginnt
zu
verblassen
And
when
the
memory
begins
to
fade
Halt
an
ihr
fest,
denk
nicht
dran
loszulassen
Hold
on
to
it,
don't
think
about
letting
go
Wenn
sie
sich
nur
noch
anfühlt,
wie
ein
längst
geträumter
Traum
If
it
only
feels
like
a
long-dreamed
dream
Kann
niemand
uns
verbieten
uns
in
verboten
in
aller
Stille
zu
lieben
No
one
can
forbid
us
to
love
each
other
in
forbidden
silence
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cris Cosmo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.