Cris Cosmo - Cosmopolit (Radio Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cris Cosmo - Cosmopolit (Radio Edit)




Cosmopolit (Radio Edit)
Cosmopolitan (Radio Edit)
Gib mir den Körperkult Brasiliens, die Trockenheit Siziliens
Gimme body cult from Brasil, the dryness from Sicily
Disziplin aus China, Feuer aus Costa Rica
Discipline from China, fire from Costa Rica
Die Tradition Boliviens, den Tango Argentiniens
Tradition from Bolivia, tango from Argentina
Gib mir Son aus Kuba und die Mystik von Bermuda
Gimme sunshine from Cuba and the mystique from Bermuda
Nen Bruder aus der Türkei, die Einsamkeit der Mongolei
A brother from Turkey, loneliness from Mongolia
Coolness aus Alaska, die Vielfalt Madagaskars
Coolness from Alaska, diversity from Madagascar
Die Entspanntheit von Hawai, die Bankkonten der Schweiz
The calmness of Hawaii, bank accounts from Switzerland
Zeig mir die Riten der Briten und Israeliten
Show me the rites of British and Israelites
Mach aus mir nen Cosmopoliten
Make me a cosmopolitan
Der wie tausend Satelliten
Who, like a thousand satellites
Die Erde umkreist und der Menschheit beweist
Orbits the Earth and proves to mankind
Die Antwort auf alles ist Liebe
The answer to everything is love
Gib mir Deutschen Fleiß, Savoir vivre aus Frankreich
Gimme German diligence, savoir-vivre from France
Anekdoten aus dem Orient, zyprisches Temperament
Anecdotes from the Orient, Cypriot temperament
Die Leidenschaft Italiens, die Wildnis von Australien
The passion of Italy, wilderness from Australia
Die Geschichte Griechenlands und die Toleranz der Nederlands
History from Greece and tolerance from the Netherlands
Die Gastfreundschaft Arabiens, den Lebensrhythmus Spaniens
Hospitality from Arabia, the rhythm of life from Spain
Die Verschwiegenheit des Vatikan, das Chaos von Afghanistan
Secrecy from the Vatican, chaos from Afghanistan
Die Lyrik eines Iren, amerikanische Allüren
Lyricism from an Irishman, American manners
Die Tragik von Zaire und dann mach aus mir
The tragedy of Zaire, and then make me
Mach aus mir nen Cosmopoliten
Make me a cosmopolitan
Der wie tausend Satelliten
Who, like a thousand satellites
Die Erde umkreist und der Menschheit beweist
Orbits the Earth and proves to mankind
Die Antwort auf alles ist Liebe
The answer to everything is love
Wann kommt mein Bruder aus Guantánamo frei
When will my brother be free from Guantanamo
Wie bleibt der Körper meiner Schwester aus Somalia heil
How does my sister's body from Somalia stay intact
Wann endet endlich auch der letzte Krieg
When will the last war finally end
Wann kommt der Tag an dem die Wahrheit Korruption besiegt
When will the day come when truth defeats corruption
Wie kommt mein Nachbar von der Flasche los
How does my neighbor get off the bottle
Wie erklär ich mein Versagen unsern Kindern bloß
How do I explain my failures to our children
Wie kann ich handeln wo ich machtlos bin
How can I act when I am powerless
Was macht mein kleines leben im großen Ganzen für nen Sinn
What is the meaning of my small life in the grand scheme of things
Die Antwort auf alles ist Liebe
The answer to everything is love
Mach aus mir nen Cosmopoliten
Make me a cosmopolitan
Der wie tausend Satelliten
Who, like a thousand satellites
Die Erde umkreist und der Menschheit beweist
Orbits the Earth and proves to mankind
Die Antwort auf alles ist Liebe
The answer to everything is love





Writer(s): Cris Cosmo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.