Cris Cosmo - Herzensbrecherin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cris Cosmo - Herzensbrecherin




Herzensbrecherin
Heartbreaker
Sie brach schon viele Herzen
She has broken many hearts
Doch zählen will sie nicht
But she doesn't want to count
Was hinter ihr in Scherben liegt
What lies in pieces behind her
Und vor ihr noch zerbricht
And what still breaks before her
Sie brach schon viele Herzen
She has broken many hearts
Sie ist nicht stolz darauf
She's not proud of it
Dass sie viele Männer leiden sieht
That she sees many men suffer
Und manche Frauen auch
And some women too
Sie kennt jeden Blick der zieht
She knows every look that attracts
Jeden Kniff, jeden Trick den es gibt
Every trick, every trick that there is
Damit die Sehnsucht Dich besiegt
So that the longing defeats you
Sie weiss genau wie man Herzen zugrunde liebt
She knows exactly how to break hearts
Mach Dein Herz auf,
Open your heart
Lass mich ein
Let me in
Für allemal
Once and for all
In Dir sein
To be in you
Mach dein Herz auf
Open your heart
Lass mich ein
Let me in
Für allemal Dein
Once and for all your
Herzschlag sein
Heartbeat
Sie brach schon viele Herzen
She has broken many hearts
Sie kennt den Ton genau
She knows the sound exactly
Erst gibt es einen kleinen Sprung
First there is a little jump
Ein Riss man fühlt ihn kaum
A crack you can hardly feel
Dann birst es auseinander
Then it bursts apart
Mit einem großen Knall
With a big bang
Zwar lebt der Körper weiter
The body lives on
Doch kommt der Mensch zu Fall
But the human falls
Und wenn die Wucht des Aufpralls ihn erwischt
And when the force of the impact hits him
Bereut er dabei trotzdem nicht
He still doesn't regret it
Dass die Sehnsucht ihn besiegt
That the longing defeated him
Sie weiss genau, wie man Herzen zugrunde liebt
She knows exactly how to break hearts
Ref
Ref
Herzen schlagen laut,
Hearts beat loudly
Um sich unentwegt
To be incessant
Der Verstand wird langsam taub
The mind slowly deafens
Wenn der Puls sich schnell bewegt
When the pulse moves fast
So schnell wie die Gefühle kochen
As fast as feelings boil
Sind sie auch versiegt
They are also gone
Und ist ein Herz erst mal gebrochen
And if a heart is broken
Dauert's bis es wieder liebt
It takes time before it loves again
Ihr eignes kaltes Herz vernarbt
Her own cold heart heals
Um sich zu schützen wurde es hart
It became hard to protect itself
So kann sich keiner an ihr rächen
So no one can take revenge on her
Ein Herz aus Stein kann niemand brechen
A heart of stone cannot be broken
Ref
Ref
Text: Cris Cosmo & Jen Bender, Musik: Cris Cosmo
Text: Cris Cosmo & Jen Bender, Music: Cris Cosmo





Writer(s): Cris Cosmo, Jennifer Bender


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.