Cris Cosmo - La misma Tierra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cris Cosmo - La misma Tierra




La misma Tierra
The Same Earth
Grenzen enstehen aus Kontrolle und Angst
Borders stem from control and fear
Irgendwann kommt jemand an und sagt das ist unser Land
One day someone comes along and claims this is our land
Zieht ne Linie auf ner Karte die's nie gab in Mutter Natur
Drawing a line on a map that never existed in nature
Und bestimmt unser Schicksal schon vor der Geburt
Determines our fate even before birth
Ob Du arm bist oder Reich, Schafhirt oder Scheich
Whether you are rich or poor, shepherd or sheikh
Ob Du Dich frei bewegen kannst oder gefangen bleibst
Whether you can move freely or remain imprisoned
Der Mensch baut Mauern anstatt Brücken wenn er etwas nicht kennt
Humans build walls instead of bridges when they fear the unknown
Doch es gibt mehr was uns verbindet, als was uns voneinander trennt
Yet there is more that unites us than divides us
Aqui o alli
Here or there
Solo una linia es la frontera
Just a line forms the border
Aqua o alla
Here or there
Es la misma tierra
It's the same earth
An vielen Ecken dieser Erde gibt's verdammt viel Streß
In many corners of this earth, there is so much stress
Leute hungern, Leute sterben, und die Leute wollen da weg.
People are starving, people are dying, and people want to leave
Und lassen alles zurück Sie haben nix zu verlieren
They leave everything behind, having nothing to lose
Doch für's gelobte Land fehlt Ihnen ein Stempel auf Papier
But to enter the promised land, they need a stamp on paper
Aber keine Wahl, dann eben illegal, doch selbst wenn Du das schaffst
But no choice, they become illegal, and even if you make it
Anderes Aussehen andre Sprache, hier verspricht Dir keiner was
Different looks, different language, here no one promises you anything
Die Welt is'n Dorf und wir sind Nachbarn warum sind wir uns so fremd
The world is a village and we are neighbors, why are we so estranged?
Es gibt doch mehr was uns verbindet, als was uns voneinander trennt
There is more that unites us than divides us
Aqui o alli
Here or there
Solo una linia es la frontera
Just a line forms the border
Aqua o alla
Here or there
Es la misma tierra
It's the same earth
Oooooohhhhhhhhhhohoh
Oooooohhhhhhhhhhohoh





Writer(s): Cris Cosmo, Alvaro Tauchert, Pascal Reinhardt, Matthias Orgler, Tobias Nessel, Darius Schahbasian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.