Cris Cosmo - La misma Tierra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cris Cosmo - La misma Tierra




Grenzen enstehen aus Kontrolle und Angst
Границы возникают из-за контроля и страха
Irgendwann kommt jemand an und sagt das ist unser Land
В какой-то момент кто-то приходит и говорит, что это наша страна
Zieht ne Linie auf ner Karte die's nie gab in Mutter Natur
Рисует линию на карте, которой никогда не было в Матери-природе
Und bestimmt unser Schicksal schon vor der Geburt
И определяет нашу судьбу еще до рождения
Ob Du arm bist oder Reich, Schafhirt oder Scheich
Будь ты беден или богат, пастух или шейх
Ob Du Dich frei bewegen kannst oder gefangen bleibst
Можешь ли ты двигаться свободно или остаешься в ловушке
Der Mensch baut Mauern anstatt Brücken wenn er etwas nicht kennt
Человек строит стены вместо мостов, когда он чего-то не знает
Doch es gibt mehr was uns verbindet, als was uns voneinander trennt
Но есть нечто большее, что нас связывает, чем то, что отделяет нас друг от друга
Aqui o alli
Водно-болотные угодья
Solo una linia es la frontera
Соло una linia es la frontera
Aqua o alla
Аква о алла
Es la misma tierra
Это ла мисма Тьерра
An vielen Ecken dieser Erde gibt's verdammt viel Streß
Во многих уголках этой земли чертовски много стресса
Leute hungern, Leute sterben, und die Leute wollen da weg.
Люди голодают, люди умирают, и люди хотят уйти оттуда.
Und lassen alles zurück Sie haben nix zu verlieren
И оставь все позади, тебе нечего терять.
Doch für's gelobte Land fehlt Ihnen ein Stempel auf Papier
Но для земли Обетованной им не хватает печати на бумаге
Aber keine Wahl, dann eben illegal, doch selbst wenn Du das schaffst
Но если у тебя нет выбора, то это незаконно, но даже если ты сможешь это сделать
Anderes Aussehen andre Sprache, hier verspricht Dir keiner was
Другой внешний вид и другой язык, здесь тебе никто ничего не обещает
Die Welt is'n Dorf und wir sind Nachbarn warum sind wir uns so fremd
Мир-это деревня, а мы соседи почему мы такие чужие
Es gibt doch mehr was uns verbindet, als was uns voneinander trennt
Я хочу, чтобы моя дочь была маггасом без вербинде, а маггас без вонейнандера треннта
Aqui o alli
Акви о алли
Solo una linia es la frontera
Только одна линия является границей.
Aqua o alla
Аква О алла
Es la misma tierra
Это та же самая земля
Oooooohhhhhhhhhhohoh
Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо





Writer(s): Cris Cosmo, Alvaro Tauchert, Pascal Reinhardt, Matthias Orgler, Tobias Nessel, Darius Schahbasian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.