Paroles et traduction Cris Cosmo - Sandkorn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vom
sinnlosen
Leben
hab
ich
genug
Я
сыт
по
горло
этой
бессмысленной
жизнью,
Bewusstlos
vom
stumm
funktionieren
Без
сознания
от
тупого
функционирования.
Mich
in
Verblendung
und
Selbstbetrug
В
за
blindness
и
самообмане
Weiter
selbst
zu
verlieren
Продолжаю
терять
себя.
All
die
Maschinen
führen
Krieg
Все
эти
машины
ведут
войну,
Bis
mein
Talent
am
Boden
liegt
Пока
мой
талант
не
окажется
на
дне,
Von
der
Bequemlichkeit
besiegt
Побежденный
комфортом,
Komm
ich
unter
die
Räder
Я
попаду
под
колеса.
Nicht
mehr
mit
mir
ich
klink
mich
aus
Хватит
с
меня,
я
выхожу
из
игры,
Ich
zieh
den
Stecker
raus
Я
выдергиваю
вилку.
Mein
Mensch
im
Mensch
bricht
aus
Мой
внутренний
человек
вырывается
наружу,
Ich
bin
nicht
mehr
dabei
Я
больше
не
участвую
в
этом.
Ich
will
ein
Sandkorn
im
Getriebe
sein
Я
хочу
быть
песчинкой
в
механизме,
Ich
leg
die
Maschine
lahm
Я
парализую
эту
машину.
Ich
will
ein
Machtwort
nach
mehr
Liebe
schrein
Я
хочу
громко
потребовать
больше
любви,
Schlag
Alarm
Бью
тревогу!
Wie
bricht
man
den
Kreis
wenn
die
Räder
drehen
Как
разорвать
круг,
когда
колеса
вращаются?
Wie
bringt
man
ein
Uhrwerk
zum
stehen
Как
остановить
часовой
механизм?
All
die
Maschinen
führen
Krieg
Все
эти
машины
ведут
войну,
Bis
die
Natur
am
Boden
liegt
Пока
природа
не
окажется
на
дне.
Der
Paradies
ist
bald
besiegt
Рай
скоро
будет
побежден,
Und
ich
bin
selbst
der
Verräter
И
я
сам
предатель.
Kann
meine
Gleichgültigkeit
Может
ли
мое
безразличие
Mir
denn
noch
gleichgültig
sein
Оставаться
мне
безразличным?
Kämpf
für
Gerechtigkeit
und
werf
den
ersten
Stein
Борись
за
справедливость
и
брось
первый
камень.
Ich
will
ein
Sandkorn
im
Getriebe
sein
Я
хочу
быть
песчинкой
в
механизме,
Ich
leg
die
Maschine
lahm
Я
парализую
эту
машину.
Ich
will
ein
Machtwort
nach
mehr
Liebe
schrein
Я
хочу
громко
потребовать
больше
любви,
Schlag
Alarm
Бью
тревогу!
Wir
sind
Gotteskinder
wie
Sand
am
Meer
Мы
- дети
Божьи,
как
песчинки
на
берегу
моря,
Gestrandet
und
kurz
vor
der
Flut
Выброшенные
на
мель
перед
самым
приливом.
Statt
Sandburgen
müssen
nun
Dämme
her
Вместо
песчаных
замков
теперь
нужны
дамбы
Aus
Weisheit,
aus
Wahrheit
und
Wut
Из
мудрости,
правды
и
ярости.
Lasst
uns
gemeinsame
Wege
gehen
Давай
пойдем
вместе,
Nen
letzten
großen
Anlauf
nehmen
Предпримем
последнюю
попытку,
Mit
aller
Macht
mit
geballter
Kraft
die
Sanduhr
drehen
Изо
всех
сил,
сконцентрировав
всю
мощь,
перевернем
песочные
часы.
Dann
wird
alles
eins
Тогда
все
станет
единым,
Wir
werden
Sand
im
Getriebe
sein
Мы
будем
песком
в
механизме.
Wir
legen
die
Maschine
lahm
Мы
парализуем
эту
машину,
Werden
nach
verdammt
noch
mal
mehr
Liebe
schrein
Будем
во
весь
голос
требовать
еще
больше
любви,
Schlag
Alarm
Бьем
тревогу!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cris Cosmo
Album
Sandkorn
date de sortie
04-07-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.