Cris Cosmo - Sandkorn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cris Cosmo - Sandkorn




Vom sinnlosen Leben hab ich genug
С меня хватит бессмысленной жизни
Bewusstlos vom stumm funktionieren
Функционировать без сознания из-за немоты
Mich in Verblendung und Selbstbetrug
Я в заблуждении и самообмане.
Weiter selbst zu verlieren
Продолжать терять себя
All die Maschinen führen Krieg
Все машины ведут войну.
Bis mein Talent am Boden liegt
Пока мой талант не иссякнет
Von der Bequemlichkeit besiegt
Побежденный удобством
Komm ich unter die Räder
Попаду ли я под колеса
Nicht mehr mit mir ich klink mich aus
Больше не со мной, я отключаюсь.
Ich zieh den Stecker raus
Я вытаскиваю вилку
Mein Mensch im Mensch bricht aus
Мой человек в человеке извергается
Ich bin nicht mehr dabei
Я больше не участвую в этом
Ich will ein Sandkorn im Getriebe sein
Я хочу быть песчинкой в коробке передач
Ich leg die Maschine lahm
Я выведу из строя машину,
Ich will ein Machtwort nach mehr Liebe schrein
Я хочу властного слова для большего количества любви, святыня
Schlag Alarm
Бить тревогу
Wie bricht man den Kreis wenn die Räder drehen
Как разорвать круг, когда колеса вращаются
Wie bringt man ein Uhrwerk zum stehen
Как заставить часовой механизм остановиться
All die Maschinen führen Krieg
Все машины ведут войну.
Bis die Natur am Boden liegt
Пока природа не ляжет на дно.
Der Paradies ist bald besiegt
Рай скоро будет побежден
Und ich bin selbst der Verräter
И я сам предатель
Kann meine Gleichgültigkeit
Может ли мое безразличие
Mir denn noch gleichgültig sein
Потому что я все еще равнодушен
Kämpf für Gerechtigkeit und werf den ersten Stein
Боритесь за справедливость и бросьте первый камень
Ich will ein Sandkorn im Getriebe sein
Я хочу быть песчинкой в коробке передач
Ich leg die Maschine lahm
Я выведу из строя машину,
Ich will ein Machtwort nach mehr Liebe schrein
Я хочу властного слова для большего количества любви, святыня
Schlag Alarm
Бить тревогу
Wir sind Gotteskinder wie Sand am Meer
Мы дети Божьи, как песок на берегу моря
Gestrandet und kurz vor der Flut
Выброшенный на берег и находящийся на грани наводнения
Statt Sandburgen müssen nun Dämme her
Вместо замков из песка теперь должны быть построены плотины
Aus Weisheit, aus Wahrheit und Wut
От мудрости, от истины и гнева
Lasst uns gemeinsame Wege gehen
Давайте пойдем общими путями
Nen letzten großen Anlauf nehmen
Сделайте последний большой рывок
Mit aller Macht mit geballter Kraft die Sanduhr drehen
Вращать песочные часы изо всех сил, с удвоенной силой
Dann wird alles eins
Тогда все становится единым целым
Wir werden Sand im Getriebe sein
Мы будем песком в коробке передач
Wir legen die Maschine lahm
Мы выводим из строя машину
Werden nach verdammt noch mal mehr Liebe schrein
Быть после того, как трахну еще раз святыню любви
Schlag Alarm
Бить тревогу





Writer(s): Cris Cosmo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.