Cris Delanno - Corazón Partío - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cris Delanno - Corazón Partío




Corazón Partío
Broken Hearted
Ya lo ves, que no hay dos sin tres
You see that there is no such thing as two without three
Que la vida va y viene y que no se detiene
That life comes and goes and does not stop
Y que se yo
And what do I know
Pero miénteme aunque sea, dime que algo quede entre nosotros dos
But lie to me at least, tell me that there is something left between the two of us
Que en tu habitación nunca sale el sol
That in your room the sun never rises
Ni existe el tiempo ni el dolor
Nor does time or pain exist
Llévame si quieres a perder
Take me if you want to lose
A ningún destino, sin ningún por qué
To no destination, with no reason why
Ya lo sé, que corazón que no ve
I know that a heart that does not see
Es corazón que no siente o corazón que te miente amor
It's a heart that does not feel or a heart that lies, my love
Pero sabes que en lo más profundo de mi alma sigue aquel dolor
But you know that in the deepest part of my soul that pain remains
Por creer en ti
For believing in you
¿Qué fue de la ilusión y de lo bello que es vivir?
What happened to the hope and beauty of life?
Para qué me curaste cuando estaba heri'o
Why did you heal me when I was hurt
Si hoy me dejas de nuevo el corazón parti'o
If today you leave me heartbroken again
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
Who will ask me to never leave them?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón parti'o?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero
Who will fill this January with spring
Y bajará la luna para que juguemos?
And bring down the moon for us to play?
Dime, si te vas, dime cariño mío
Tell me, if you leave, tell me, my dear
¿Quién me va a curar el corazón parti'o?
Who will heal my broken heart?
Dar solamente aquello que te sobra
To give only what you have left
Nunca fue compartir, sino dar limosna amor
Was never to share, but to give alms, my dear
Si no lo sabes tú, te lo digo yo
If you don't know, I'll tell you
Después de la tormenta siempre llega la calma
After the storm always comes the calm
Pero que después de ti no hay nada
But I know that after you, there is nothing
Para qué me curaste cuando estaba heri'o
Why did you heal me when I was hurt
Si hoy me dejas de nuevo el corazón parti'o
If today you leave me heartbroken again
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
Who will ask me to never leave them?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón parti'o?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero
Who will fill this January with spring
Y bajará la luna para que juguemos?
And bring down the moon for us to play?
Dime, si te vas, dime cariño mío
Tell me, if you leave, tell me, my dear
¿Quién me va a curar el corazón parti'o?
Who will heal my broken heart?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
Who will ask me to never leave them?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón parti'o?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero
Who will fill this January with spring
Y bajará la luna para que juguemos?
And bring down the moon for us to play?
Dime si te vas, dime cariño mío
Tell me if you leave, tell me, my dear
¿Quién me va a curar el corazón parti'o?
Who will heal my broken heart?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
Who will ask me to never leave them?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón parti'o?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero
Who will fill this January with spring
Y bajará la luna para que juguemos?
And bring down the moon for us to play?
Dime, si te vas, dime cariño mío
Tell me, if you leave, tell me, my dear
¿Quién me va a curar el corazón parti'o?
Who will heal my broken heart?
Uuh...
Uuh...





Writer(s): Alejandro Sanz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.