Cris Jacobs - Jack the Whistle and the Hammer - traduction des paroles en allemand




Jack the Whistle and the Hammer
Jack, die Pfeife und der Hammer
On that long linin' day, all work and little to no good pay
An diesem langen Arbeitstag, viel Arbeit und wenig bis gar kein guter Lohn
When that sun go away they all come to hear the duo play
Wenn die Sonne untergeht, kommen sie alle, um das Duo spielen zu hören
They call him whistle because of the way he sings
Sie nennen ihn Pfeife, wegen der Art, wie er singt
And the hammer, because of the way he swing
Und den Hammer, wegen der Art, wie er schwingt
They did a little bit of Rosie too, Long John, and the Old Grey Goose
Sie spielten auch ein bisschen Rosie, Long John und die Old Grey Goose
Up on the river they would jump and shout
Oben am Fluss sprangen und schrien sie
You could see the whole company bouncing
Man konnte die ganze Gesellschaft hüpfen sehen
Jack the whistle and the hammer
Jack, die Pfeife und der Hammer
Jack the whistle and the hammer
Jack, die Pfeife und der Hammer
Had to listen til the moon went down
Mussten zuhören, bis der Mond unterging
Tick tock the rhythm went all night long
Tick Tack, der Rhythmus ging die ganze Nacht lang
Tell me now, have you heard
Sag mir jetzt, hast du schon mal
Sweet sound better than a songbird
einen süßeren Klang gehört als den eines Singvogels
Like that steam engine blow, rhythm of the Northern Ohio
Wie das Blasen der Dampfmaschine, der Rhythmus der Northern Ohio
I bet you never even seen a hammer swing
Ich wette, du hast noch nie einen Hammer schwingen sehen
Hit a line on the track and make a bell ring
Eine Linie auf dem Gleis treffen und eine Glocke läuten lassen
Nobody knew his given name, but they knew him well just the same
Niemand kannte seinen Vornamen, aber sie kannten ihn trotzdem gut
Up on the river he and Jack would lead
Oben am Fluss führten er und Jack
The whole company up on their feet there
die ganze Gesellschaft auf die Beine
Tryin to shake off the workin week, two step a swinging in howlin heat
Sie versuchten, die Arbeitswoche abzuschütteln, tanzten im Zweischritt in brüllender Hitze
Jack the whistle and the hammer
Jack, die Pfeife und der Hammer
Jack the whistle and the hammer
Jack, die Pfeife und der Hammer
Had to listen til the moon went down
Mussten zuhören, bis der Mond unterging
Tick tock the rhythm went all night long
Tick Tack, der Rhythmus ging die ganze Nacht lang





Writer(s): Cris Jacobs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.