Paroles et traduction Cris Manzano - Mi historia entre tus dedos
Mi historia entre tus dedos
Моя история в твоих пальцах
Yo
pienso
que
no
son
tan
inútiles
las
noches
que
te
dí
Я
думаю,
что
ночи,
которые
я
тебе
отдал,
были
не
такими
уж
бесполезными
Te
marchas
y
qué,
yo
no
intento
discutírtelo
Ты
уходишь,
и
что,
я
не
собираюсь
с
тобой
спорить
Lo
sabes
y
lo
sé
Ты
это
знаешь,
и
я
это
знаю
Al
menos
quédate
sólo
esta
noche
Останься
хотя
бы
на
эту
ночь
Prometo
no
tocarte,
está
segura
Обещаю
не
прикасаться
к
тебе,
можешь
быть
уверена
Tal
vez
es
que
me
voy
sintiendo
solo
Возможно,
я
просто
чувствую
себя
одиноким
Porque
conozco
esa
sonrisa
tan
definitiva
Потому
что
я
знаю
эту
твою
улыбку,
такую
решительную
Tu
sonrisa
que
a
mí
mismo
me
abrió
tu
paraíso
Твою
улыбку,
которая
открыла
мне
твой
рай
Se
dice
que
con
cada
hombre
hay
una
como
tú
Говорят,
что
для
каждого
мужчины
есть
такая,
как
ты
Pero
mi
sitio
luego
lo
ocuparás
con
alguno
Но
мое
место
ты
потом
займешь
с
другим
Igual
que
yo,
mejor,
lo
dudo
Таким
же,
как
я,
лучше,
в
чем
я
сомневаюсь
¿Por
qué
esta
vez
agachas
la
mirada?
Почему
на
этот
раз
ты
опускаешь
взгляд?
Me
pides
que
sigamos
siendo
amigos
Ты
просишь
нас
остаться
друзьями
¿Amigos
para
qué,
maldita
sea?
Друзья
для
чего,
черт
возьми?
A
un
amigo
lo
perdono,
pero
a
ti
te
amo
Друга
я
прощу,
но
тебя
я
люблю
Pueden
parecer
banales
mis
instintos
naturales
Может
показаться,
что
мои
инстинкты
примитивны
Hay
una
cosa
que
yo
no
te
he
dicho
aún
Есть
кое-что,
чего
я
тебе
еще
не
сказал
Que
mis
problemas,
¿sabes
qué?
se
llaman:
"tú"
Мои
проблемы,
знаешь
что?
Они
называются:
"ты"
Solo
por
eso
tu
me
ves
hacerme
el
duro
Только
поэтому
ты
видишь,
как
я
строю
из
себя
крутого
Para
sentirme
un
poquito
más
seguro
Чтобы
почувствовать
себя
немного
увереннее
Y
si
no
quieres
ni
decir
en
qué
he
fallado
И
если
ты
не
хочешь
говорить,
в
чем
я
ошибся
Recuerda
que
también
a
ti
te
he
perdonado
Помни,
что
я
тоже
простил
тебя
Y
en
cambio
tú
dices
"lo
siento,
no
te
quiero"
А
ты
вместо
этого
говоришь:
"Извини,
я
тебя
не
люблю"
Y
te
me
vas
con
esta
historia
entre
tus
dedos
И
уходишь
от
меня
с
этой
историей
в
своих
пальцах
¿Qué
vas
a
hacer?
busca
una
excusa
y
luego
márchate
Что
ты
собираешься
делать?
Найдешь
оправдание
и
потом
уйдешь
Porque
de
mí
no
debieras
preocuparte
Потому
что
обо
мне
тебе
не
стоит
беспокоиться
No
debes
provocarme
Не
нужно
меня
провоцировать
Que
yo
te
escribiré
un
par
de
canciones
Потому
что
я
напишу
о
тебе
пару
песен
Tratando
de
ocultar
mis
emociones
Пытаясь
скрыть
свои
эмоции
Pensando,
pero
poco,
en
las
palabras
Мало
думая
о
словах
Y
hablaré
de
la
sonrisa
tan
definitiva
И
буду
вспоминать
о
твоей
решительной
улыбке
Tu
sonrisa
que
a
mí
mismo
me
abrió
tu
paraíso
Твоей
улыбке,
которая
открыла
мне
твой
рай
Hay
una
cosa
que
yo
no
te
he
dicho
aún
Есть
кое-что,
чего
я
тебе
еще
не
сказал
Que
mis
problemas,
¿sabes
qué?
se
llaman:
"tú"
Мои
проблемы,
знаешь
что?
Они
называются:
"ты"
Solo
por
eso
tu
me
ves
hacerme
el
duro
Только
поэтому
ты
видишь,
как
я
строю
из
себя
крутого
Para
sentirme
un
poquito
más
seguro
Чтобы
почувствовать
себя
немного
увереннее
Y
si
no
quieres
ni
decir
en
qué
he
fallado
И
если
ты
не
хочешь
говорить,
в
чем
я
ошибся
Recuerda
que
también
a
ti
te
he
perdonado
Помни,
что
я
тоже
простил
тебя
Y
en
cambio
tú
dices
"lo
siento,
no
te
quiero"
А
ты
вместо
этого
говоришь:
"Извини,
я
тебя
не
люблю"
Y
te
me
vas
con
esta
historia
entre
tus
dedos
И
уходишь
от
меня
с
этой
историей
в
своих
пальцах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.